Sjómannadagsblaðið

Årgang

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Side 99

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Side 99
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 97 ÞRJÁR DRAUGASÖGUR ÚR SKÚTUM Enn vantar í þessa lesningu draugasögur, en þær voru margar úr skútunum, sem nær allar voru keypt- ar gamlar utanlands frá og þeim fylgdu oft draugar magnaðir. Hér verða valdar þrjár úr aragrúanum af þeim sögum, og vandað til sögu- mannanna, sannorðra öndvegis- manna og ekki þjáði þá taugaveikl- unin. Fyrstu söguna segir Theódór Friðriksson í bók sinni í verum. Hann var þá á skútu frá Ólafsfirði „skozkum fiskipungi.'1 „Þessi skozki fiskipungur var orð- inn ævagamall. Fylgdu honum ein- hverjar óljósar sagnir, að ekki mundi laust við, að einhver slæðingur væri í lúkarnum, einkum í kringum eitt rúmið. Auðvitað gripum við þetta á lofti til þess að hrella kokkinn með því. Ekki brá honum neitt við það að sjá, heldur manaði hann skipsdraug- inn að koma. En einhvern veginn brá þó svo við, að kokkinn tók að dreyma heldur illa, og hafði hann að kalla engan stundlegan frið fyrir ásókn og djöfla- gangi, ef hann lagði sig fyrir. Gekk þetta svo langt, að hann bað mig öll- um góðum bænum, að hafa við sig rúmaskipti. Ég gerði það með glöðu geði. Var dátt okkar í milli og engu síður, þó að ég gerði mér gaman að því, hve duglegur kokkurinn var að grufla í kútmögunum og leita þar að skeiðunum, sem í sjóinn fóru vestan við Hrísey. En í fyrsta skipti, er ég svaf í rúmi kokksins, brá svo við, að mig dreymdi, að dökkklæddur mað- ur, riðvaxinn og hinn illilegasti, kem- ur fram eftir þilfarinu. Þykir mér hann halda utan um hálsinn á ungl- ingspilti og draga hann þannig fram að lúkarnum. Drengur þessi var í bláröndóttri skyrtu, berhöfðaður, náfölur og yfirkominn af hræðslu. Horfði ég á þetta, eins og ég væri vakandi, og sá þá, að mannfjandinn hafði stóran blikandi hníf í annarri hendinni. Skipti þetta engum togum, að hann kæmi með piltinn ofan í lúkarinn, og varð mér þá svo bylt, að ég æpti upp og vaknaði. En það er af kokknum að segja, að hann brauzt þá um á hæl og hnakka í mínu rúmi. Kvartaði hann undan því, er hann vaknaði, að hann hefði dreymt skips- drauginn, og hefði hann nú ætlað að drepa sig. Við fórum að bera okkur saman um þetta, og héldum þá fyrst, að þetta mundi allt hafa stafað af vondu lofti. En er betur var að gáð, gat það ekki verið, því að lúkarinn stóð opinn upp á gátt, og hafði sjó- loftið streymt inn til okkar, þar sem við sváfum. Eftir þetta urðu fleiri varir þessa ljóta manns með hnífinn í draumaförum sínum. Þótti það þrekraun, að kokkurinn skyldi hald- ast við í skipinu einn, meðan við hinir vorum á sjónum. Einu sinni skrapp ég með öðrum manni eftir beitu yfir í Hornið. Segir ekki af ferð okkar, fyrr en við kom- um að skipshliðinni. Sjáum við þá stórvaxinn mann þramma eftir þil- farinu fram að lúkarnum. Steypti hann sér þar niður án þess að líta við okkur. Við gerðum fastlega ráð fyrir, að félagar okkar væru í fasta svefni. Héldum við því, að þetta væri ein- hver Ólafsfirðingur. Gátum við þó ekki skilið, hvað hann væri að snuðra þarna. Þegar upp á skipið kom, voru allir félagar okkar sofandi, og ekki var þar neinn aðkomumann að finna. Gátum við þá tæplega annað skilið en þetta hefði verið draugurinn". Pá kunni og Indriði Gottsveins- son, fyrsti íslenzki togaraskipstjóri sögu að segja af mögnuðum draug. Indriði var engin mysa, hraustmenni og sérlega óttalaus maður og skyn- samur. Hann var ungur maður á skútu, þegar sagan gerist, og er hún hér í endursögn tekin úr bókinni Kastað í Flóanum: Um vertíðarlokin, þegar Indriði Gottsveinsson kemur í land og er á milli skipa, er hann beðinn að taka að sér að gæta skútu, sem lá á höfn- inni en jafnframt er honum sagt, hver hængur sé á honum. Meir vakti það Indriða forvitni en ugg. Ekki var talin þörf á að vaktmaður vekti öllum nóttum, þar sem hann hlaut að verða þess var, ef einhverjir kæmu að skipshlið, og lagði Indriði sig því gjarnan og réði hending upp í hvaða koju hann kastaði sér. Eitt kvöldið lagðist hann fyrir í skipstjórakojunni aftur í káettu. Ekki var langt liðið á nóttu, þegar til hans kom maður, vörpulegur og gengur að kojunni og segir: „Farðu úr kojunni. Þetta er mín koja.“ Ekki gerði Indriði sér ljóst á hvaða máli maðurinn mælti, enda er það jafnan svo í draumum, að tungumál skipta ekki máli, sem og skiljanlegt er, að þau hljóta að falla úr sögunni um leið og tungan hættir að hrærast og segja þá spakir menn að samband- ið verði beint. Indriði svarar: „Ég sef hér til morguns." Hann rumskaði við drauminn, en sofnaði brátt aftur og svaf til morg- uns. Næstu nótt er það, að hann leggst aftur fyrir í þessari sömu koju og er skammt liðið nætur, þegar hinn sami maður kemur og er nú þungbrýnn, en þó ekki illmannlegur og segir: „Ég vil ekki að þú sért í kojunni minni.“ „Hér mun ég þó verða,“ segir Indriði. Það sér Indriði að hinum ókunna manni fellur þetta mjög þungt og er fremur dapur en hann sé heiftugur og segir hann: „Ég fer núna, en kem aftur og þá mun ég sýna þér það, sem mun duga til að þú rýmir kojuna mína.“
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Sjómannadagsblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.