Sjómannadagsblaðið

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Qupperneq 37

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Qupperneq 37
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 35 Þá langaði heim tii kvenna sinna. Þessar bíða eftir eiginmönnum sínum og sonum, og svo eru hinar að bíða eftir elskhugunum. Þær eru heima að sauma í koddaver og blúnda sængurverið. þessara viðskipta. í fjörðunum bjuggu heimamenn sig undir komu Frakkanna og vissu hvers þeir væntu. Það voru prjónaðir fyrir þá vettlingar að íslenzkum sið með tveim þuml- um, „ votalí“, og eitthvað var tekið frá af ferskri matvöru. Menn gerðu sér dagamun þegar þeir komu sigl- andi saman á mörgum skútum, sam- kvæmt áætlun, inn á fjörðinn. Margir Frakkar sem hér komu ár eftir ár, lærðu einnig að gera sig skiljanlega á íslenzku. Á Norðfirði hafði ég til að mynda spurnir af frönskum skútu- skipstjóra, sem hafði komið svo oft að hann kunni talsvert fyrir sér í ís- lenzku. Hann geymdi í farangri sín- um góðgæti til að halda vinum sínum veizlu um borð, þegar skúta hans lagðist við akkeri á firðinum. íslend- ingar hafa aldrei átt annað en frönsk orð yfir þær lystisemdir: súkkulaði og koníak. Sama sagan er borin Islendingum í Bretagne, þar sem þeim er jafnan sungið mikið lof fyrir drenskap og samstöðu hvenær sem á bjátaði. Nokkuð liafa þeir verið taldir fá- skiptnir í framkomu, enda er það í eðli íslendinga að verða feimnir þegar þeir ráða ekki við að tala mál þess sem að utan kemur. Gömlu frönsku sjómennirnir minnast þess allir, að hér hafi verið fallegar stúlk- ur, hreint augnayndi, siðsamar og hógværar eins og vera ber. Þessi bók sem hér hefur verið þýdd af frönsku á íslenzku, er, auk þess að vera merk ævisaga einstaklings, drjúgt heimildarit um siglingar Frakka á íslandsmið og samskipti þeirra við íslendinga á síðasta skeiði 500 ára siglingasögu. Hún staðfestir ýmislegt um mannlega reynslu, sem lesa má á milli lína í þurrum skýrslum frá skipstjórum á eftirlitsskipunum sem fylgdu franska skútuflotanum og dreifibréfum til flotans frá franska sjávarútvegsráðuneytinu. Hér er brugðið upp sannri mynd af því hvernig lífið var um borð langa mán- uði með endalaust hafið við sjón- deildarhring, hvernig menn voru keyrðir áfram við vinnu og veikum og slösuðum allar bjargir bannaðar um læknishjálp, eða létti frá þjáning- um, þar sem hagur útgerðarinnar var stærri og meiri en hagur einstaklings- ins. Hún segir frá strandi franskrar skútu á söndunum suður af jöklum og viðbrögðum skipverja og heima- manna. Allir sem eitthvað þekkja til í Skaftafellssýslum hafa heyrt lýsingar á tíðum ströndum, og til skamms tíma hefur þar verið ýmislegt til á bæjum, sem komið er úr frönskum strandskútum. Þá er í þessari bók rifjað upp hvernig veiðar fóru fram á frönsku skútunum. Það kemur okk- ur nútímafólki nokkuð undarlega fyrir sjónir að mönnum skyldi greitt eftir höfðatölu þorsksins, sem þeir veiddu, en þann háttinn höfðu Frakkar á vel fram á þessa öld. Löngu eftir að þjóðir voru farnar að moka upp afla á togurunum, stóðu Frakkar enn við færið á skútunum, og stakk hver háseti á sig gellunni til sannindamerkis um hve marga þorska hann hefði veitt með eigin hendi. Á frönsku er gellan nefnd „la langue“ eða tunga fisksins og hefur því sérhver íslenskur þorskur „talað“ sínu máli uppá frönsku. Allur aflinn var einnig nákvæmlega talinn upp úr skipinu og jafnan tíundað í skýrslum hve marga þorska tiltekin skúta hefði veitt en sjaldnast getið um þunga. Fyrir þessa venju lærðu margir ís- lendingar að telja reiprennandi á frönsku, með einkennilega söngl- andi seim þó, en Frakkarnir töldu hvern einasta fisk þegar honum var umskipað yfir í flutningaskipin, sem sóttu hann í skúturnar inn á firði. Við talninguna söngluðu þeir tölurnar í kór, þar sem þeir voru að handlanga, og hljómaði oft um víðan fjörð í kyrr- um veðrum. Fyrir innfæddan íslending er það nokkur reynsla að heimsækja þær slóðir í Bretagne, sem Yves le Roux lýsir í þessari bók. í gömlu höfuð- stöðvum íslandssiglinganna, Pa- impol, ber nafn íslands víða fyrir augu. Bretónar, sem þá sigldu til ís- landsstranda voru nefndir íslending-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.