Sjómannadagsblaðið

Árgangur

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Blaðsíða 75

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Blaðsíða 75
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 73 af því að menn eru að herða sig til bardaga eins og sjómennskan var fyrrum, þar var ekkert sem hét „elsku mamma". Umskipti Frakk- anna voru þó af öðrum toga. Almenningur varð þess ekki svo mjög var þótt Frakkarnir væru yfir- leitt drukknir við land, því þeir drukku sig ekki, fremur en aðrir dagdrykkjumenn, útúr fulla eins og okkar skútukarlar, sem kysstust og slógust á víxl og sungu: „Gæðasjór með glæpafans, Grímur fór til and- skotans“, milli þess sem þeir kyrjuðu sálma. Skiljanlega hefur legið vel á þeim frönsku þegar þeir loksins höfðu fast land undir fótum, gátu þvegið föt sín og þrifið sig, fengu landgöngu-auka- skammt af víni og höfðu fagrar konur fyrir augum. Kannski hafa þeir feng- ið að þreifa á einni og einni, hver veit. Um það eru mörg munnmælin þótt engin séu um það sannindin nema einn og einn landsmaður sem hefur yfirbragð sem ættað gæti verið úr Frans. Þeim sögum fylgir að kap- teinarnir frönsku hafi átt bestan kostinn hjá kvenþjóðinni, því að yfir- leitt hafi frönsku hásetarnir verið svo illa á sig komnir, að konur töldu þá ólíklega sér til yndisauka. En ekki er þetta heldur með sannindum vitað, og ekki heldur líklegt, því að nokkur reynsla er af því að konur þessarar einangruðu eyþjóðar hafi í forvitni sinni til kynna af framandi mönnum útlendra þjóða ekki ævinlega reynst vandar að mönnum. Fróðleiksfúsar eykonur eru sagðar öðrum konum fúsari til að auka við þekkingu sína. En það vín sem jók Frökkunum gleði við land jók dapurleika mann- lífsins um borð á veiðunum. Þar var ekki staður til að gleðjast af víni, miklu heldur verða af því skapvond- ur og viðskotaillur. Það gat mörgum orðið gott af því í harðræðum að fá góðan brennivínssnafs; forðaði áreiðanlega mörgum frá lungna- bólgu, og þá var það rótsterkt brennivín, einn góður snafs. Það var áreiðanlega til á íslensku skútunum að menn hefðu út í túr með sér pela til að taka úr sér hroll ef þeir höfðu blotnað í miklum kulda og orðið gegnkaldir. Frakkarnir virðast hafa verið lepj- andi vín alla daga um borð og svo- leiðis drykkja verkar náttúrulega eins og að pissa í skó sinn. Menn frískast eitthvað í augnablikinu við snafsinn, en svo tekur við illt skap og handarbakavinna þar til annar snafs er fenginn og þannig koll af kolli sem alkunnugt er. Menn drekka sig aldrei út úr erfiðleikum, hvorki til sjós né lands. Jafnt og snafsinn hressir, eyk- ur flaskan vandræðin. Aginn hefur verið miklu meira kúgandi hjá Frökkunum en íslend- ingunum. Þær erlendu þjóðir sem stunduðu veiðar á Islandsmiðum voru hernaðarþjóðir og það var bók- staflega til þess ætlast að menn kynntust þar heraga og fengju þjálf- un til herþjónustu í sjóliðshernaði sem fyrr er frá sagt. Bilið milli undir- manna og yfirmanna var nær hið sama og á herskipum. Undirmenn- irnir áttu sér ekkert sjálfstæði gagn- vart yfirmönnum sínum. Við atvinnu sína verður þeim manni þrældómur- inn þyngri, sem finnur sig þrælfastan á fótunum, og missir mannlega virð- ingu fyrir sjálfum sér. Hann er ekki maður, heldur þræll. Trúlega er of djúpt í árinni tekið í sögu Yves frænda, að farið hafi verið með frönsku hásetana sem skepnur. Hann er greinilega ýkinn karlinn þó þetta gæti verið nærri lagi. Yfir- mennirnir virðast hafa átt sama rétt og á herskipum til að kúska menn sína ef þeim bauð svo við að horfa og tala til þeirra eins og hunda. Skilin milli yfirmanna og hásetanna hafa verið alger. Að þessu leyti var mannlífið allt annað á íslensku skútunum. íslenskir sjómenn hafa aldrei verið kúgaðir af yfirmönnum sínum. Það var mikil vinnuharka á íslenskum skipum og misjafnt hvað skipstjórar blönduðu mikið geði við háseta. Einkum þótti stöku skipstjóri allstór uppá sig á fyrstu togurunum; apaði það eftir Englendingum sem kenndu okkur togveiðar. En þetta fór fljótt af. Hrokagikksháttur gekk ekki, því þá héldu skipstjórarnir ekki góðum mönnum til lengdar og þessi merki- legheit áttu ekki við mörlandann. Þrátt fyrir vinnuhörkuna umgeng- ust skipstjórar yfirleitt háseta sína eins og jafningja þegar vinnunni sleppti, svo sem á stímum og við ýmis tækifæri þegar stund gafst milli stríða. Röbbuðu þeir þá við menn sína og voru flestir hinir almennileg- ustu. Þá þræluðu yfirmennirnir ekki minna en hásetarnir. Á skútunum voru það formenn af árabátum sem urðu skipstjórar og stóðu þeir við hlið hásetanna við færi sitt og voru þannig í verki með háset- unum. Ekkert haf gat því myndast undir þessum kringumstæðum milli háseta og yfirmanna. Á íslenskum fiskiskipum var mönnum ekki refsað fyrir annað en ódugnað og það gerðist ekki fyrr en komið var í land. Þeim var sagt upp skipsrúminu. Mikil vinnuharka var á íslenskum skipum. Öllum, jafnt undir- sem yfirmönnum, var kappsmál að hafa sem mest upp. Og það voru ekki aðeins auknir tekjumöguleikar sem ýttu undir íslensku fiskimennina að sætta sig við mikla vinnu, heldur áttu menn metnað í sjómannsstarfinu. Það var virðing að því að vera dug- legur sjómaður. Þeir menn nutu ekki aðeins virðingar um borð, heldur einnig í landi með almenningi, á þessum tímum sem sjómennskan var almenningi tengdari en nú er orðið. Menn sem höfðu orð á sér fyrir að vera duglegir sjómenn gátu valið sér góð skipsrúm. Sjómennskan var mesta framavonin fyrrum. Ungir og öflugir menn stefndu strax að því að verða stýrimenn og síðan skipstjórar. Miðað við að íslandsveiðarnar voru Frökkunum nauðungarvinna, hefur hinn almenni háseti ekki átt neinn metnað í því starfi. Hans heit- asta ósk var að fá tækifæri til að losna úr því. Þessi skortur á metnaði í starf- inu ásamt engri löngun til að framast í því hefur enn verið eitt af því sem gerði Frökkum mannlífið enn dapur- legra en íslendingum. Þá er eftir að nefna það sem kann að hafa verið ein meginorsök bæða slysa og dapurs mannlífs. Frakkarnir áttu mikinn fiskiflota fyrir landi á sjómennskutíma Yves, 25 þúsund þilskip að sagt var. Sá floti hefur náttúrulega ekki allur verið
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Sjómannadagsblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.