Sjómannadagsblaðið

Volume

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Page 75

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Page 75
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 73 af því að menn eru að herða sig til bardaga eins og sjómennskan var fyrrum, þar var ekkert sem hét „elsku mamma". Umskipti Frakk- anna voru þó af öðrum toga. Almenningur varð þess ekki svo mjög var þótt Frakkarnir væru yfir- leitt drukknir við land, því þeir drukku sig ekki, fremur en aðrir dagdrykkjumenn, útúr fulla eins og okkar skútukarlar, sem kysstust og slógust á víxl og sungu: „Gæðasjór með glæpafans, Grímur fór til and- skotans“, milli þess sem þeir kyrjuðu sálma. Skiljanlega hefur legið vel á þeim frönsku þegar þeir loksins höfðu fast land undir fótum, gátu þvegið föt sín og þrifið sig, fengu landgöngu-auka- skammt af víni og höfðu fagrar konur fyrir augum. Kannski hafa þeir feng- ið að þreifa á einni og einni, hver veit. Um það eru mörg munnmælin þótt engin séu um það sannindin nema einn og einn landsmaður sem hefur yfirbragð sem ættað gæti verið úr Frans. Þeim sögum fylgir að kap- teinarnir frönsku hafi átt bestan kostinn hjá kvenþjóðinni, því að yfir- leitt hafi frönsku hásetarnir verið svo illa á sig komnir, að konur töldu þá ólíklega sér til yndisauka. En ekki er þetta heldur með sannindum vitað, og ekki heldur líklegt, því að nokkur reynsla er af því að konur þessarar einangruðu eyþjóðar hafi í forvitni sinni til kynna af framandi mönnum útlendra þjóða ekki ævinlega reynst vandar að mönnum. Fróðleiksfúsar eykonur eru sagðar öðrum konum fúsari til að auka við þekkingu sína. En það vín sem jók Frökkunum gleði við land jók dapurleika mann- lífsins um borð á veiðunum. Þar var ekki staður til að gleðjast af víni, miklu heldur verða af því skapvond- ur og viðskotaillur. Það gat mörgum orðið gott af því í harðræðum að fá góðan brennivínssnafs; forðaði áreiðanlega mörgum frá lungna- bólgu, og þá var það rótsterkt brennivín, einn góður snafs. Það var áreiðanlega til á íslensku skútunum að menn hefðu út í túr með sér pela til að taka úr sér hroll ef þeir höfðu blotnað í miklum kulda og orðið gegnkaldir. Frakkarnir virðast hafa verið lepj- andi vín alla daga um borð og svo- leiðis drykkja verkar náttúrulega eins og að pissa í skó sinn. Menn frískast eitthvað í augnablikinu við snafsinn, en svo tekur við illt skap og handarbakavinna þar til annar snafs er fenginn og þannig koll af kolli sem alkunnugt er. Menn drekka sig aldrei út úr erfiðleikum, hvorki til sjós né lands. Jafnt og snafsinn hressir, eyk- ur flaskan vandræðin. Aginn hefur verið miklu meira kúgandi hjá Frökkunum en íslend- ingunum. Þær erlendu þjóðir sem stunduðu veiðar á Islandsmiðum voru hernaðarþjóðir og það var bók- staflega til þess ætlast að menn kynntust þar heraga og fengju þjálf- un til herþjónustu í sjóliðshernaði sem fyrr er frá sagt. Bilið milli undir- manna og yfirmanna var nær hið sama og á herskipum. Undirmenn- irnir áttu sér ekkert sjálfstæði gagn- vart yfirmönnum sínum. Við atvinnu sína verður þeim manni þrældómur- inn þyngri, sem finnur sig þrælfastan á fótunum, og missir mannlega virð- ingu fyrir sjálfum sér. Hann er ekki maður, heldur þræll. Trúlega er of djúpt í árinni tekið í sögu Yves frænda, að farið hafi verið með frönsku hásetana sem skepnur. Hann er greinilega ýkinn karlinn þó þetta gæti verið nærri lagi. Yfir- mennirnir virðast hafa átt sama rétt og á herskipum til að kúska menn sína ef þeim bauð svo við að horfa og tala til þeirra eins og hunda. Skilin milli yfirmanna og hásetanna hafa verið alger. Að þessu leyti var mannlífið allt annað á íslensku skútunum. íslenskir sjómenn hafa aldrei verið kúgaðir af yfirmönnum sínum. Það var mikil vinnuharka á íslenskum skipum og misjafnt hvað skipstjórar blönduðu mikið geði við háseta. Einkum þótti stöku skipstjóri allstór uppá sig á fyrstu togurunum; apaði það eftir Englendingum sem kenndu okkur togveiðar. En þetta fór fljótt af. Hrokagikksháttur gekk ekki, því þá héldu skipstjórarnir ekki góðum mönnum til lengdar og þessi merki- legheit áttu ekki við mörlandann. Þrátt fyrir vinnuhörkuna umgeng- ust skipstjórar yfirleitt háseta sína eins og jafningja þegar vinnunni sleppti, svo sem á stímum og við ýmis tækifæri þegar stund gafst milli stríða. Röbbuðu þeir þá við menn sína og voru flestir hinir almennileg- ustu. Þá þræluðu yfirmennirnir ekki minna en hásetarnir. Á skútunum voru það formenn af árabátum sem urðu skipstjórar og stóðu þeir við hlið hásetanna við færi sitt og voru þannig í verki með háset- unum. Ekkert haf gat því myndast undir þessum kringumstæðum milli háseta og yfirmanna. Á íslenskum fiskiskipum var mönnum ekki refsað fyrir annað en ódugnað og það gerðist ekki fyrr en komið var í land. Þeim var sagt upp skipsrúminu. Mikil vinnuharka var á íslenskum skipum. Öllum, jafnt undir- sem yfirmönnum, var kappsmál að hafa sem mest upp. Og það voru ekki aðeins auknir tekjumöguleikar sem ýttu undir íslensku fiskimennina að sætta sig við mikla vinnu, heldur áttu menn metnað í sjómannsstarfinu. Það var virðing að því að vera dug- legur sjómaður. Þeir menn nutu ekki aðeins virðingar um borð, heldur einnig í landi með almenningi, á þessum tímum sem sjómennskan var almenningi tengdari en nú er orðið. Menn sem höfðu orð á sér fyrir að vera duglegir sjómenn gátu valið sér góð skipsrúm. Sjómennskan var mesta framavonin fyrrum. Ungir og öflugir menn stefndu strax að því að verða stýrimenn og síðan skipstjórar. Miðað við að íslandsveiðarnar voru Frökkunum nauðungarvinna, hefur hinn almenni háseti ekki átt neinn metnað í því starfi. Hans heit- asta ósk var að fá tækifæri til að losna úr því. Þessi skortur á metnaði í starf- inu ásamt engri löngun til að framast í því hefur enn verið eitt af því sem gerði Frökkum mannlífið enn dapur- legra en íslendingum. Þá er eftir að nefna það sem kann að hafa verið ein meginorsök bæða slysa og dapurs mannlífs. Frakkarnir áttu mikinn fiskiflota fyrir landi á sjómennskutíma Yves, 25 þúsund þilskip að sagt var. Sá floti hefur náttúrulega ekki allur verið
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.