Sjómannadagsblaðið

Årgang

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Side 75

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Side 75
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 73 af því að menn eru að herða sig til bardaga eins og sjómennskan var fyrrum, þar var ekkert sem hét „elsku mamma". Umskipti Frakk- anna voru þó af öðrum toga. Almenningur varð þess ekki svo mjög var þótt Frakkarnir væru yfir- leitt drukknir við land, því þeir drukku sig ekki, fremur en aðrir dagdrykkjumenn, útúr fulla eins og okkar skútukarlar, sem kysstust og slógust á víxl og sungu: „Gæðasjór með glæpafans, Grímur fór til and- skotans“, milli þess sem þeir kyrjuðu sálma. Skiljanlega hefur legið vel á þeim frönsku þegar þeir loksins höfðu fast land undir fótum, gátu þvegið föt sín og þrifið sig, fengu landgöngu-auka- skammt af víni og höfðu fagrar konur fyrir augum. Kannski hafa þeir feng- ið að þreifa á einni og einni, hver veit. Um það eru mörg munnmælin þótt engin séu um það sannindin nema einn og einn landsmaður sem hefur yfirbragð sem ættað gæti verið úr Frans. Þeim sögum fylgir að kap- teinarnir frönsku hafi átt bestan kostinn hjá kvenþjóðinni, því að yfir- leitt hafi frönsku hásetarnir verið svo illa á sig komnir, að konur töldu þá ólíklega sér til yndisauka. En ekki er þetta heldur með sannindum vitað, og ekki heldur líklegt, því að nokkur reynsla er af því að konur þessarar einangruðu eyþjóðar hafi í forvitni sinni til kynna af framandi mönnum útlendra þjóða ekki ævinlega reynst vandar að mönnum. Fróðleiksfúsar eykonur eru sagðar öðrum konum fúsari til að auka við þekkingu sína. En það vín sem jók Frökkunum gleði við land jók dapurleika mann- lífsins um borð á veiðunum. Þar var ekki staður til að gleðjast af víni, miklu heldur verða af því skapvond- ur og viðskotaillur. Það gat mörgum orðið gott af því í harðræðum að fá góðan brennivínssnafs; forðaði áreiðanlega mörgum frá lungna- bólgu, og þá var það rótsterkt brennivín, einn góður snafs. Það var áreiðanlega til á íslensku skútunum að menn hefðu út í túr með sér pela til að taka úr sér hroll ef þeir höfðu blotnað í miklum kulda og orðið gegnkaldir. Frakkarnir virðast hafa verið lepj- andi vín alla daga um borð og svo- leiðis drykkja verkar náttúrulega eins og að pissa í skó sinn. Menn frískast eitthvað í augnablikinu við snafsinn, en svo tekur við illt skap og handarbakavinna þar til annar snafs er fenginn og þannig koll af kolli sem alkunnugt er. Menn drekka sig aldrei út úr erfiðleikum, hvorki til sjós né lands. Jafnt og snafsinn hressir, eyk- ur flaskan vandræðin. Aginn hefur verið miklu meira kúgandi hjá Frökkunum en íslend- ingunum. Þær erlendu þjóðir sem stunduðu veiðar á Islandsmiðum voru hernaðarþjóðir og það var bók- staflega til þess ætlast að menn kynntust þar heraga og fengju þjálf- un til herþjónustu í sjóliðshernaði sem fyrr er frá sagt. Bilið milli undir- manna og yfirmanna var nær hið sama og á herskipum. Undirmenn- irnir áttu sér ekkert sjálfstæði gagn- vart yfirmönnum sínum. Við atvinnu sína verður þeim manni þrældómur- inn þyngri, sem finnur sig þrælfastan á fótunum, og missir mannlega virð- ingu fyrir sjálfum sér. Hann er ekki maður, heldur þræll. Trúlega er of djúpt í árinni tekið í sögu Yves frænda, að farið hafi verið með frönsku hásetana sem skepnur. Hann er greinilega ýkinn karlinn þó þetta gæti verið nærri lagi. Yfir- mennirnir virðast hafa átt sama rétt og á herskipum til að kúska menn sína ef þeim bauð svo við að horfa og tala til þeirra eins og hunda. Skilin milli yfirmanna og hásetanna hafa verið alger. Að þessu leyti var mannlífið allt annað á íslensku skútunum. íslenskir sjómenn hafa aldrei verið kúgaðir af yfirmönnum sínum. Það var mikil vinnuharka á íslenskum skipum og misjafnt hvað skipstjórar blönduðu mikið geði við háseta. Einkum þótti stöku skipstjóri allstór uppá sig á fyrstu togurunum; apaði það eftir Englendingum sem kenndu okkur togveiðar. En þetta fór fljótt af. Hrokagikksháttur gekk ekki, því þá héldu skipstjórarnir ekki góðum mönnum til lengdar og þessi merki- legheit áttu ekki við mörlandann. Þrátt fyrir vinnuhörkuna umgeng- ust skipstjórar yfirleitt háseta sína eins og jafningja þegar vinnunni sleppti, svo sem á stímum og við ýmis tækifæri þegar stund gafst milli stríða. Röbbuðu þeir þá við menn sína og voru flestir hinir almennileg- ustu. Þá þræluðu yfirmennirnir ekki minna en hásetarnir. Á skútunum voru það formenn af árabátum sem urðu skipstjórar og stóðu þeir við hlið hásetanna við færi sitt og voru þannig í verki með háset- unum. Ekkert haf gat því myndast undir þessum kringumstæðum milli háseta og yfirmanna. Á íslenskum fiskiskipum var mönnum ekki refsað fyrir annað en ódugnað og það gerðist ekki fyrr en komið var í land. Þeim var sagt upp skipsrúminu. Mikil vinnuharka var á íslenskum skipum. Öllum, jafnt undir- sem yfirmönnum, var kappsmál að hafa sem mest upp. Og það voru ekki aðeins auknir tekjumöguleikar sem ýttu undir íslensku fiskimennina að sætta sig við mikla vinnu, heldur áttu menn metnað í sjómannsstarfinu. Það var virðing að því að vera dug- legur sjómaður. Þeir menn nutu ekki aðeins virðingar um borð, heldur einnig í landi með almenningi, á þessum tímum sem sjómennskan var almenningi tengdari en nú er orðið. Menn sem höfðu orð á sér fyrir að vera duglegir sjómenn gátu valið sér góð skipsrúm. Sjómennskan var mesta framavonin fyrrum. Ungir og öflugir menn stefndu strax að því að verða stýrimenn og síðan skipstjórar. Miðað við að íslandsveiðarnar voru Frökkunum nauðungarvinna, hefur hinn almenni háseti ekki átt neinn metnað í því starfi. Hans heit- asta ósk var að fá tækifæri til að losna úr því. Þessi skortur á metnaði í starf- inu ásamt engri löngun til að framast í því hefur enn verið eitt af því sem gerði Frökkum mannlífið enn dapur- legra en íslendingum. Þá er eftir að nefna það sem kann að hafa verið ein meginorsök bæða slysa og dapurs mannlífs. Frakkarnir áttu mikinn fiskiflota fyrir landi á sjómennskutíma Yves, 25 þúsund þilskip að sagt var. Sá floti hefur náttúrulega ekki allur verið
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Sjómannadagsblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.