Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1924, Síða 12

Eimreiðin - 01.07.1924, Síða 12
204 JOHN MILLINOTON SVNGE eimREIÐIN húsaskjóls fyrir óveðri, og eftir að hann og Nóra hafa talast við, fer Nóra út til þess að leita uppi ungan kúahirði Michael Dara að nafni, og skilst af samræðunni, að hann muni vera elskhugi Nóru. Undir. eins og Nóra hverfur af leiksviðmu rís líkið upp ljóslifandi. Fyrir utan heyrist langt blístur. Burke fær sér þá vænt staup af viský, lætur flakkarann fa sér duglegt barefli og legst síðan út af í sömu stellingar og áður, eins og hann sé steindauður, þegar raddir þeirra Nóru og unnusta hennar heyrast fyrir utan. Þau koma síðan inn og ráðgast um giftingu sína, er búið sé að koma gamla mann- inum í jörðina. Meðan samræðan fer fram hefur Dan risið upp» en þau veita því ekki eftirtekt fyr en hann hnerrar allharka- lega. Standa þeir þá augliti til auglitis Dan og ungi mað' urinn, sem er svo lostinn af meðvitundinni um sekt sína, a^ hann þorir ekki að veita unnustu sinni lið, er bóndi hennar rekur hana burt af leiksviðinu og á verðgang í fylgd með flakkaranum. Þegar þau fara, setjast þeir að viskýdrykkju, Dan gamli og kúahirðirinn. Þetta eru niðurlagsorð leiksins: Flakkarinn (við dyrnar): Kom þú nú með mér, húsfreyi3 góð, — með fleiru skal þér skemt verða en með blaðrinu > mér. Þú skalt fá að heyra hegrana garga yfir svörtu vötnunum og orrana og uglurnar líka. En þegar heitt er í veðri á dag' inn skalíu heyra lævirkjana og skógarþrestina syngja. Aldrei mun þér verða boðað í þeim söng, að þú verðir gráhærð og grimmlynd, eins og Peggy Cavanagh, hárið rotni af höfðinu á þér og ljóminn daprist í augunum á þér, heldur skal fugla' söngurinn hljóma þér í eyrum við sólarupprás og enginn karl' skröggur dæsir þá oftar í eyru þér, eins og lungnaveik sauð- kind um sumarmál. Nóra: Eg býst við eg dæsi þá sjálf, ef eg á að liggja úti undir berum himni, þegar kalt er að næturlagi. En þú kant að koma fyrir þig orði, ókunni maður, og með þér mun eg fara (Gengur að dyrunum og snýr sér að Dan). Þú þykist hafa veitt vel með því að látast vera dauður. En hvers virði er þér lífið í raun og veru? Hvaða líf heldurðu það sé fyr>r konu að dvelja á þessum ömurlega stað og mega ekki einu sinni tala við konurnar, sem eiga leið hér um? Og hvernig
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.