Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1925, Qupperneq 50

Eimreiðin - 01.10.1925, Qupperneq 50
334 NORRÆN SÁL EIMREIÐlN hrifningu svífandi skoðunar, heldur í rólegu valdi á sjóninni- Hún mótast af öllu því mótvægi, sem norræn sál þarfnast til þess að týna ekki sjálfri sér í hinu endalausa, — því mótvæð1* sem mótar og, þótt á annan hátt sé, hina »apollinsku« list Grikkja. Útgripið í fjarskann kemur einnig í ljós í goðafræðinni, Þa( sem er Óðinn, hinn eirulausi, sem er einmana, vitur, en ekki alvitur, og er jafnan á ferli til að afla sér vizku. Hann lætur auga sitt að veði, hann mælir við Míms höfuð, ef verða mæth. að vizkan gæti boðið örlögunum byrginn. Einmana situr hann í Valhöll, í glaumi Einherja, hann hefur áhyggjur stórar, seæ enginn veit um nema hann. En hvað veit grískur guð, hvað veit Seifur af þessari eirulausu óró? »Enginn guð iðkar vis* indi eða reynir að verða vitur, — hann er það fyrir frarn4. segir Platon. Þar sést gegngripið eða ef til vill heldur vest- ræn áhrif. Annarsvegar starandi augu út í endalausan, dimnr- an fjarskann, — hinsvegar rólegur gangur í bjartri takmörkun- Þetta var útdráttur úr bók Clausz’. En hugsanir hans o$ útlistanir geta víða komið heim og margt útskýrt. Maður skilur t. d., hví fjandinn á að fá Fást, ef Fást verði nokkru sinni ánægður með líðandi stund, svo að hann hafi einskis að óska framar, þrái ekkert meir. Ef svo fer, er Fást búinn aO svíkja eðli sjálfs síns, »útgripið í hið endalausa*, hann hefur brugðist eðli kynflokks síns, er orðinn »austrænn« eða er ?. m. k. ekki lengur norrænn. Það gætu því virzt vera prettu" við fjandann, að æðri völd skuli láta bera sál Fásts til himne' ríkis. En þótt djöfsi líti svo á, að Fást hafi brugðist eðli sjálfc síns og sé því glataður, geta æðri völd e. t. v. litið svo á, hið »æðsta augnablik« Fásts sé aðeins áfangastaður, þaðan sem þrá hans hefji sig síðar til enn æðra flugs. Það sk»s einnig, að orð Lessings, að hann kysi heldur sannleiksleitm3 en sannleikann, eru sögð af norrænum anda. — Maður skilm einnig, hví sonnettan er ítölsk (vestræn) sköpun, — þegar lih0 er á, hvað rómanskar sonnettur (t. d. ítalskar, spænskar eS franskar) eru takmarkaðar og sjálfum sér nógar; þar er ekk' ert, sem er ekki sagt greinilega, ekkert, sem bendi út Ylir kvæðið sjálft. Og maður finnur umbrot norræns anda í 9er' mönskum sonnettum, þar sem afar-oft er eitthvað, einhye( hugsun, er bendir út yfir kvæðið, — þar birtist þráin út 1 fjarskann, óvildin gegn því, að vera í lokuðum hring.^ sonnettan gæti verið grísk, verið sjálfviljug takmörkun á ut' þránni, verið »gegngrip«, — og þó eru rómanskar sonnettnr yfirleitt of lokaðar til að geta verið það. —
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.