Almanak Hins íslenska þjóðvinafélags - 01.01.1940, Blaðsíða 85
með íslenzkt móðurmál, en 344, eða 12.4%, með
annað móðurmál en íslenzku, þar af 124 með ensku
eða keltnesku (skosku eða írsku), 100 með norsku
og 124 með annað mál. Af þeim, sem taldir eru
fæddir í Svíþjóð, Danmörlcu og Noregi, eru aðeins
1—2% taldir með annað móðurmál heldur en mál
landsins, sem þeir eru fæddir í, og hefði varla verið
að búast við hærri hlutfallstölu að þvi er ísland
snerti. Að vísu mætti hugsa sér, að menn, sem á
barnsaldri hefðu flutzt frá íslandi til Kanada, hefðu
þar tekið upp annað mál, og þá talið það móður-
mál við flutning til Bandaríkjanna. En þrátt fyrir
það virðast tölurnar mjög tortryggilegar.
í Kanadamanntalinu er skýrt frá móðurmáli alls
mannfjöldans. Með íslenzkt móðurmál eru þeir taldir,
sem eru frá heimilum, þar sem íslenzka er töluð,
enda þótt þeir tali hana ekki sjálfir (svo sem ómálga
börn) eða annað mál (t. d. enska) sé þeim tamara.
Við manntalið 1931 voru taldir í Ivanada 16 034 manns
með íslenzku sem móðurmál. Eftir ætterni skiptust
þeir þannig.
íslenzkt ætterni...... lö 625 eða 97.5 °/o
Breskt ætterni ....... 230 — 1.4 —
Annað ætterni ...... 179 — l.i —
Samtals 16 034 eða 100.o °/o
Þeir 179, sem afgangs eru, skiptast í mörg þjóð-
erni: 60 danskir, 34 þýzkir, 30 norskir, 18 sænskir,
15 franskir, 3 pólskir, 3 rúmenskir, 3 úkraínskir,
2 hollenzkir, 2 ítalskir, 1 belgiskur, 1 finnskur, 1
i'ússneskur og 6 af öðru þjóðerni. Allt þetta fólk mun
sennilega vera af íslenzkum ættum, en i skýrslunum
reiknast ætternið aðeins i karllegg.
Af þeim, sem höfðu íslenzkt móðurmál, voru
10 050 eða 62.7% í sveitum, en 5 984 eða 37.3% í
borgum.
(81)
6