Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1938, Qupperneq 96

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1938, Qupperneq 96
72 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA “Hans hátign konungur fslands og Danmerkur og hans hátign konung- ur Spánar, sem óska að styrkja þau vináttubönd, er tengja saman ísland og Spán og jafna deilur þær, er kynnu að rísa milli landanna í samræmi við hin hágöfugu fyrirmæli þjóðréttarins, hafa ákveðið að gjöra samning sín á millum í þessum tilgangi og hafa skipað til þess fulltrúa sína: Hans hátign konungur íslands og Danmerkur: Monsieur Peter Rochegune Munch, Docteur des lettres, utanríkisráðherra Danmerkur, hans hátign konungur Spánar: Monsieur Vicente Guterrez de Aguera, sinn sérstaka umboðsmann og sendiherra í Danmörku, sem með gildu umboði hafa komið sér saman um þær ráðstafanir er hér segir . . . Samningur sá, er gjörður var á Þingvelli 1930 milli fslands og Sví- þjóðar um friðsamlega lausn deilumála hefst þannig, (á sænsku og ís- lenzku: “Hans hátign konungur íslands og Danmerkur og hans hátign konungur Svíþjóðar, sem óska eindregið að styðja þá viðleitni að jafna á friðsamlegan hátt milliríkjadeilumál, hafa með það fyrir augum, komið sér saman um, að gjöra samning um friðsamlega lausn deilumála, sem kunna að rísa milli íslands og Svíþjóðar, og hafa útnefnt sem fulltrúa sína til þess að gjöra slíkan samning: Hans hátign konungur íslands og Danmerkur: Forsætisráðherra íslands Tryggva Þórhallsson, og hans hátign konungur Svíþjóðar: Sendiherra sinni í Kaupmannahöfn Oskar Anton Herman Ewerlöf, sem með gildu umboði hafa orðið ásáttir um eftirfylgjandi ákvæði . . .” Og samningurinn milli Danmerkur og íslands frá 1930 um aðferðina við úrlausn deilumála byrjar með þessum inngangi: “Hin Konunglega íslenzka og hin Konunglega Danska Ríkisstjórn, sem óska eindregið að styðja að því, að deilumál milli landanna verði út- kljóð með gjörðardæmi hafa með það fyrir augum, komið sér saman um að ákveða með samningi aðferðina við að leysa úr slíkum deilumálum, sem kynnu að rísa milli fslands og Danmerkur, og hafa útnefnt sem full- trúa sína: Hin Konunglega íslenzka Stjórn: Herra Forsætisráðherra Tryggva Þórhallsson. Hin Konunglega Danska Stjórn: Herra Ríkisráðherra Th. Stauning, sem með gildu umboði hafa orðið ásáttir um það sem hér fer á eftir . . ■” Sá fyrsti hinna ofannefndu samninga er sýnishorn af þeim samn- ingum, er gjörðir eru fyrir milligöngu Danmerkur; hinn annar, þeirra, sem gjörðir eru án milligöngu danskra stjórnarvalda, og sá þriðji, þeirra, sem gjörðir eru milli Danmerkur og íslands. Textinn er tekinn eftir íslenzkri heimild, og eins og sést á honum, er ísland samkvæmt kurteisis venju nefnt fyrst í íslenzka textanum, og einnig í heiti konungs. Samkvæmt 15. gr. samningsins 1918 ákveður hvort landið fyrir sig, hvernig fara skuli með hagsmunamál ríkisborgara sinna í öðrum löndum-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.