Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1961, Qupperneq 82

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1961, Qupperneq 82
64 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ISLENDINGA ar, svo sem lög um skólaskyldu og umferðarreglur á götum og þjóðveg- um o. s. frv., svo eitthvað sé nefnt. Eins heimullegt mál og hvaða nöfn foreldrar gefa börnum sínum, getur naumast komið undir þessar greinir laganna, hversu langt sem er leitað, og glæpur er það áreiðanlega ekki. Eins og sjá má af framanskráðu, eru þessar hugleiðingar hvorki með eða móti upptöku ættarnafna. En vorkunn er það bæði og nauðsyn þeim, er erlendis dvelja langvistum, þótt þeir taki föst nöfn fyrir sig og niðja sína. Og er það þá sanngjarnt eða samboðið einstaklingsfrelsinu að þvinga þetta fólk til að breyta um nöfn, ef það skyldi flytja aftur heim til föðurlandsins? Og enn síður virð- ist það virðingu ríkisins samboðið, að krefjast þess, að útlendingur, sem veitt eru borgararéttindi, breyti nafni sínu, ef hann að öðru leyti hefir fullnægt öllum þeim skyldum um búsetu og hegðan, sem krafizt er. Æskilegast væri, að eitthvert sam- komulag gæti komizt á um þetta nafna-ástand. En kúgunarlög eða bannlög eru ekki lýðfrjálsri þjóð samboðin. Menntamálaráð ætti að- eins að hafa tillögurétt um skírnar- nöfn, og skyldu framkvæmdir fald- ar kennurum og prestum, en úr- skurðarvaldið skyldi þó ávallt hvíla hjá foreldrunum. Ættarnöfn mætti ákveða með almennri atkvæða- greiðslu, segjum á tíu ára fresti, eða á einhvern annan þann hátt, er sýnt gæti almennan vilja landslýðsins. Öðru máli var að gegna um okk- ur hér vestra. Okkur var slöngvað inn í þjóðfélag, sem ekkert þekkti annað en föst ættarnöfn. Það hefði víst reist augabrúnir siðferðispostul- anna ensku, ef þeir hefðu heyrt, að Jón Sveinsson og Sigríður Árnadótt- ir byggðu eina sæng eins og hjón. Við vorum rekin eins og sauðfé í rétt og skrásett á innflytjendalistan- um eins nálægt enskri stafsetningu og komizt varð. En eins og allir vita eru 33 stafir í íslenzka stafrófinu, sumir að vísu óþarfir, en aðeins 26 í því enska, og sumir þeirra líka ónauðsynlegir. Enska stafrófið á enga skerpta (accented) hljóðstafi, svo sem á, í, ó, ú, ý, o. s. frv. né heldur ð eða þ. Þessa stafi varð því að fella úr eða hliðra til samkvæmt enskunni. Varð þá S oftast að d og þ ávallt að ih. Ekki er heldur til hreint u-hljóð í ensku máli. Af því leiddi, að u fær annað hvort ú eða ö hljóð. Guðmundsson breyttist í Goodmanson eða Goodman og nöfn, sem byrja eða enda á Gunn, eru bor- in fram með ö-hljóði eins og u í enska orðinu Gun (byssa). Til þess að ná einum íslenzkum staf eða hljóði verður enskan að hrúga sam- an mörgum stöfum. Þannig er orðið þó í íslenzku stafað ihough í ensk- unni. En þetta var aðeins byrjunin. Þeg- ar út 'í dagleg störf og samfélag kom, kastaði fyrst tólfunum. Drýldnir og ómenntaðir verkstjórar skelltu hvaða nöfnrnn, sem þeim þóknað- ist, á verkamennina, sem oft og tíð- um gátu litla hönd borið fyrir höfuð sér á ensku máli. Ekki tók heldur betra við fyrir vinnukonunum. Hús- freyjurnar gáfu þeim ný nöfn, — Guðný varð að Gwen, Björg að Bertha, Auður að Aida, Sigríður að Sarah og Guðrún að Grace, þegar bezt lét. Öldruð kona, sem við hjón-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.