Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1961, Blaðsíða 88

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1961, Blaðsíða 88
70 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA slitum um hvað prenta skuli og hverju sé stungið undir stól af verk- um lifandi eða dáinna höfunda. Ekki er ég að væna þessa presta, sem báðir eru góðgjarnir og vitrir menn, um óhæfilega misbrúkun á valdi sínu í vali, en þegar kemur til stytt- inga og breytinga, þá gengur það næst ritfölsun. Minnir það á Hóla- biskupinn, sem frægur er fyrir það eitt að breyta ýmsum versum Pass- íusálmanna, að því er hann hélt, til batnaðar. Þá er nú áskrifendaskráin, sem prentuð er fremst í bókinni. Sagt er, að hún sé sett þar í heiðursskyni við höfundinn. Ef svo er, hvað mega þá hinir hugsa, sem kaupa bókina í lausasölu? Sýna þeir höfundinum ekki eins mikla virðingu og hinir skrásettu? Fjarri sé það mér að væna þess, að nokkrum hafi verið ögrað eða þrýst til að gerast áskrif- andi, en svo gæti þó farið, ef þetta yrði að tízku. Ég þori að fullyrða, að 98 af hverju hundraði hefðu held- ur kosið eina eða fleiri greinir í bók- inni á þessum sextán síðum, sem þarna er eytt til l'ítils annars gagns, en að sjá nafnið sitt þar á prenti. G. J. Anthology of Modern Icelandic Liierature, I-II 419 blaðsíður. Com- piled and edited by Loftur Bjarna- son, Professor of Liierature U.S. Naval Postgraduate School Mon- terey, California. Þetta eru tveir allstórir fjölritaðir bæklingar í stóru broti og hafa að geyma enskar þýðingar á íslenzkum smásögum, kvæðum og leikritum. Auk þess er þar að finna nokkrar ritgerðir á ensku um íslenzk efni. Prófessor Loftur Bjarnason hefir hér unnið þarft verk. Það er mikill kostur að hafa allt þetta magn í ein- um stað, og mun íslenzkukennurum í hinum engilsaxneska heimi verða drjúgur stuðningur að safninu. Það mun og gefa þeim, sem ekki eiga annars kost en að kynnast íslenzk- um bókmenntum í gegnum þýðing- ar á ensku, allgóða yfirsýn um nokkra þætti íslenzkra nútíðarbók- mennta, en safnið er takmarkað við tímabilið 1800-1950. Mjög mun það vandasamt að þýða bókmenntir af einu máli á annað, og á þetta ekki hvað sízt um ljóða- þýðingar. Ljóðin voru höfuðfarveg- ur norrænnar o g síðar íslenzkrar tungu. Þau eru ríki í ríkinu, og hafa verið það í miklu meira en þúsund ár. Þetta ríki stendur einhvern veg- inn svo föstum fótum, að mjög er erfitt að hrófla við því, hvað þá að gefa því yfirbragð erlendrar tungu. Sumar ljóðaþýðingarnar hafa þó tekizt undarlega vel, en aðrar mið- ur, eins og búast má við. Viðhorf þýðenda eru æði misjöfn. Sumir vilja halda hinu íslenzka formi í þýðingunni, aðrir telja slíkt óæski- legt. Vissulega eru þýðingar góðra bók- mennta gagnlegar, en mér býður samt í grun, að enn muni langt í land með að Engilsaxar geti kynnt sér íslenzka ljóðagerð að nokkru ráði nema með því að leggja á sig það erfiði að nema íslenzku, en við slíkt nám geta þýðingar komið að miklu gagni. Það er alkunna, að góðir þýðendur þurfa að hafa gott vald á báðum mál- um, því máli sem þýtt er á og eins hinu, sem þýtt er úr. Vestur-íslend-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.