Hugur - 01.01.2008, Síða 178

Hugur - 01.01.2008, Síða 178
176 Hjörléfur Finnsson og Davíð Kristinsson sér á slíkum málum.95 í þessum anda segist Atli Harðarson hafa vonast eftir því „að bók Einars innihéldi bitastæða samfélagsgagnrýni." Þegar vel viðrar gæti há- skólasamfélagið mætt kröfu hins söluháða menningargeira um skemmtiskrif á miðri leið. En ólíklegt er að fræðimenn séu upp til hópa tilbúnir að horfa framhjá þeirri hugsunarleti sem Kristján Kristjánsson og Einar Már Jónsson reyna í um- ræddum textum að hylja með stíl og háði. Að lokum vaknar spurningin hvaða mælikvarða höfundurinn sjálfur leggi á Bréf tilMaríu. Einar Már er doktor í miðaldasagnfræði, háskólakennari og meðvitaður um að skrif hans um frjálshyggjuna eru að takmörkuðu leyti fræðilegs eðlis: „Ef sagnfræðingar mættu beita skáldlegum samh'kingum gæti saga frjálshyggjunnar kannske heitið ,Drakúla snýr aftur.‘ En sagnfræðingum er ekki heimilt að vera mjög skáldlegir." (60) Enda þótt Einar Már viti að háskólasamfélagið gerir ákveðnar kröfur til doktorsins hefur hann í Bréfi tilMaríu ákveðið að fara úr fötum sagnfræðingsins og verða skáldlegri en viðmið fræðanna leyfa. I ljósi þess að Bréf til Martu er ekki fræðirit heldur ádeilurit má spyrja sig hvort viðeigandi sé að gagnrýna það út frá fræðilegum mælikvarða h'kt og Atli Harðarson gerir. En hvað er ádeilurit í huga Einars Más? Hann álíturyí morgun, kapítalisminn eftir Lepage vera ádeilurit, m.a. í ljósi þess að bókin er „skrifúð í miklum og yfirlætislegum ádeilutón“, mönnum séu ekki „vandaðar kveðjurnar", notað sé mikið af upp- skrúfuðum skammaryrðum auk þess sem Einar Már segir höfundinn „sífellt vera að ,afhjúpa‘ eitthvað, ,afhjúpa vísindalegt svindl1 [...]. Sh'kt tilheyrir ádeiluritum“ (164). Flest á þetta við um Bréf tilMaríu sem verður því samkvæmt skilgreiningu Einars Más sjálfs að teljast ádeilurit. Og liggur það ekki í deiluritsins eðli að stíll þess einkennist af mælskulist, að ekki sé leitast við að vera sanngjarn heldur taka skýra afstöðu? Eins og Lepage virðist Einar Már hafa „reynt að skrifa sitt mikla rit þannig að það yrði aðgengilegt sem flestum" (165). Er ekki hluti af því að skrifa aðgengilegan og leiftrandi stíl að láta fræðilegar kröfúr lönd og leið, slá fram órök- studdum fúllyrðingum, gera andstæðinginn hlægilegan o.s.frv.? Er ekki eina leiðin til að höfða til fleiri en þröngs hóps sérfræðinga að yfirgefa fílabeinsturninn og skemmta um leið og maður fræðir?96 Um franska nýfrjálshyggjusinnann skrifar Einar Már: „Ef verk Henri Lepage er lesið með hliðsjón af ritum alvöru fræði- manna, sagnfræðinga eða annarra, er það hlálegt.“ (180) Það kann að vera rétt, en á það þá ekki sömuleiðis við um ádeilurit Einars Más? Tökum til samanburðar dæmi af öðru deiluriti sem hlaut íslensku bókmennta- verðlaunin í flokki fræðibóka og bóka almenns eðlis árið 2006, Draumalandið eftir Andra Snæ Magnason.97 Um þá verðlaunaafhendingu var deilt, einhverjir töldu að „áróðursrit" væri ekki réttnefnt fræðirit. Þrátt fyrir að bókin sé augljóslega 95 Islenska fræðasamfélagið heflir auk þess þá sérstöðu að vera sökum smæðar háð breiðari les- endahóp en fræðimenn fjölmennari landa. 96 Rcynsla Einars Más („Heimur versnandi ferM) er sú að þetta sé einnig nauðsynlegt í háskóla- kennslu: „Háskólar fyllast af ungu fólki sem hefur engan raunverulegan áhuga á náminu. [...] Einar segir háskólakennurum stundum finnast þeir vera nokkurs konar menningarlegir skemmtikraftar í unglingabúðum.“ 97 Geir Svansson („Fjallasýn í Frans“) ber einnig Draumalandið saman við Bréf til Martu sem hann segir „mun sposkari og margræðari."
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196

x

Hugur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.