Sagnir - 01.05.1991, Page 85

Sagnir - 01.05.1991, Page 85
Akantusmunstrið dæmi um (stokkarnir frá Hrafna- gili, Valþjófsstaðahurðin, Laufás- og Mælifells hlutirnir, altarisbikarinn frá Fitjum, skrínið frá Keldum). En þetta þýðir ekki að rómönsk akantus- blöð séu alltaf stór og þung. Minni og léttari, margskipt blöð voru einnig vel þekkt í rómanskri list úti í Evrópu, svo þekkt að varla þarf að nefna dæmi. Það er þessi blaðagerð scm tilheyrir teinungsskreytilist í „íslenskum stíl“. Blöðin eru oft fjölmörg, svo að allt fær ríkulegan svip. Formið cr nokkuð mismunandi. Þrískipt gerð sem mikið var notuð, er með breitt hringlaga miðblað og tvö nrinni og oddmjórri hliðarblöð.21 Sérlega líflegum áhrifum var náð með því að heil blöð eða blaðhlutar voru lagðir ofan á stærri, þrí- eða margskipt blöð. Greinarnar vefjast saman í mismunandi vafninga og oft er notkun vafninganna mjög ábcrandi. Smágreinar skera stærri greinar og vefjast um þær, og oft vefjast dýr inn í teinungsgreinarn- ar. Þannig lýsir Mageröy hinum íslenska stíl í riti sínu og hér koma fram öll helstu atriðin sem þykja einkennandi fyrir hina íslensku útfærslu á rómanska teinungnum. Hvaðan barst hinn rómanski akantus hingað til lands? Að öllum líkindum hefur hann upphaflega borist hingað ineð norrænum vík- ingum en hann gæti einnig hafa fylgt írskum landnemum. Hvar rætur hins séríslenska stíls liggja hefur vafist fyrir mönnum. Menn- ingarsamskipti milli Noregs og íslands voru sterk á 12. og 13. öld en ísland var ekki með öllu ein- angrað frá öðrum menningarsvæð- um. Mageröy nefnir þá skoðun Hauglids að áhrifa bókalýsinga enskra handrita gæti á dyraum- gjörðum stafkirknanna, og telur ekki ólíklegt að hið sama gæti einn- ig hafa átt við um íslenska útskurð- arlist.22 Hún telur ekki útilokað að hinn íslenski stíll hafi í upphafi verið sameiginlegur íslensk-norskur stíll en hún segist ckki hafa fundið nokkurt dæmi því til staðfestingar. Hins vegar eru augljós tengsl við sérstaka gerð evrópskrar skreyti- listar sem ekki er til staðar í jafn ríkum mæli í Norcgi.21 í lok bókar sinnar segir hún m.a. að, ... stór hluti íslenskra tréskurð- armanna hefðu ekki aðeins náð að skapa sérstök verk heldur einnig frábær listaverk, - og það ged minnt okkur á að einskorða ekki hina gömlu mcnningu íslands eingöngu við bók- menntir. Landið hefur einnig fóstrað marga hæfileikamenn á sviði „handlista”, — það bera verkin vitni um, jafnvel þó að nöfnin séu flest gleymd.24 Skáphurð frá því um 1600. Rómanskur stíll með jurta- skreytingum, kynjadýr vejj- ast inn í tein- ungsgreinamar. Niðurlag Ég læt hér staðar numið í umfjöllum minni um akantus- munstrið og þróun þess. Þetta er búið að vera langt ferðalag, frá Hellas nálægt árinu 500 fyrir Kristsburð og allt til íslands á því herrans ári 1900. Hvernig gríska akantusmunstrið þróast og breiðist út um hinn vestræna heim, alla leið hingað norður til íslands, er glöggt dæmi um það hvernig menningar- straumar berast landa á milli. Það er merkilegt til þess að hugsa að íslenskir bændur, alþýðumenn og konur, hafi sótt sínar fyrimyndir í skreydlistinni alla þessa löngu leið og í hve miklum mæli hlutirnir byggja á eldri hefðum og reynslu genginna kynslóða. Ekki þarf að ganga lengi um sali Þjóðminja- safnsins án þess að rekast á akantus- SAGNIR 83

x

Sagnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.