Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1982, Qupperneq 39

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1982, Qupperneq 39
„1 túninu heima" að taka á móti þeim, „góðlegur höfðíngsmaður, sköllóttur með stórt yfirskegg, í bláum klæðisfötum og bauð okkur velkomin og bar mig yfir þröskuldinn sem var í hærra lagi“ (T 31). Þessi þröskuldur er auðvitað veruleiki, en hann verður hér einnig að tákni, þar sem hann markar upphaf á nýju og afdrifaríku tímabili í lífi drengsins. Annar kafli sömu bókar segir frá endurfundi höfundarins og vinnustúlkunnar Svönu úr Leirársveit, „sem kenndi mér að segja jesúspétur og hvur asskotinn hóar í dúsunni barnsins, ennfremur að nota lýsíngarorðið ,pu‘ (puari puastur) og mun vera franska“ (23). Áratugum seinna, í síðari heimsstyrjöldinni, rekst hann á Svönu á Laugarvatni „í hópi fátækra ekkna og mæðra.“ Hún segist hafa átt einn son og misst hann í sjóinn fyrir tíu árum. „Ertu búin að gleyma orðinu pu Svana mín?“ spyr Halldór til þess að minna á náið samband þeirra í gamla daga. En hún „brosti dauflega og annars hugar og sagði: Ekki stendur svo vel á fyrir þér Dóri minn, að þú getir lánað mér einsog fimm krónur?“ (36). Með þessum tilviljunar- kennda endurfundi, í þessum hversdagslegu orðum, er dregin upp skyndimynd af harmleik lífsins, bogi sleginn frá fjörugri og áhyggju- lausri æsku til dapurlegra örlaga — án allrar viðkvæmni. Síðasti kafli fyrsta bindis, „I þessu túni,“ er fallegt dæmi þess hvernig skáldleg heild myndast úr „dokumentarísku" efni. Þátturinn hefst í nútímanum. I endurminningu skáldsins hefur Laxnestúnið fengið keim af goðsögn: Oft er ég í draumi aftur staddur í þessu túni bernskunnar, Laxnes- túninu, og nú er ekki leingur til. Eg var eitt af grösunum sem uxu í þessu túni. Stundum ímynda ég mér að þetta hafi verið túnið í Völuspá, Iðavöllur, þar sem guðirnir rísa aftur eftir Ragnarök. Það var íslenskt tún (241). En í lok kaflans er kominn morgunn. Feðgarnir eru að leggja á stað ríðandi til Reykjavíkur, þar sem drengurinn er að hefja nám. Fólkið er ekki komið á fætur, en móðirin gefur þeim kaffi í eldhúsinu; „og þetta góða brauð“. „Eg vissi vel að ég var að fara að heiman fyrir fult og alt, við vissum það öll en létum sem ekkert væri“ (248). Kaflanum, og bókinni, lýkur með hinu undursamlega, angurværa ljóði „á þessu nesi / á þessu túni“ o. s. frv. En þar er líka minnst á dauðann: „Og þegar þú deyr þá lifir reyr“. Laxnestúnið verður að tákni liðins tíma, 157
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.