Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1999, Blaðsíða 64

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1999, Blaðsíða 64
JÓN FRÁ PÁLMHOLTI arhimni 1991. Bókunum fylgdu ritgerðir um franska ljóðagerð. Merkust þeirra er ritgerðin Um franska ljóðgerð frá Victor Hugo til nútímans, sem prentuð er í lok síðustu bókarinnar. Sú ritgerð, einsog flest annað sem Jón Óskar skrifaði, ber skýr merki um viðhorf hans sjálfs. Hann leggur þar áherslu á að dadaisminn og súrrealisminn voru ein næsta samfelld hreyfing, þrátt fyrir deilur og þjark leiðtoga sem hirðin lét ekki segja sér fyrir verkum. Þannig afneitaði leiðtogi súrrealismans André Breton félögum sínum hverj- um af öðrum í nafni stefnunnar, án þess það hefði áhrif á sigurgöngu hennar. Kenningar Freuds um dulvitund og hvatalífvoru kveikjan að hugmyndum Bretons. Menn áttu að losa sig við allar hömlur tilað hugarflugið yrði frjálst. Breton var geðlæknir og sagt er að einn sjúklingur hans hafi kennt honum súrrealismann. Sá hét Vaché og neitaði að viðurkenna allar reglur, lifði einsog honum sýndist og dó þegar honum sýndist. Það væri kannski í anda stefnunnar að viðurkenna Vaché sem höfund hennar. Margt fleira var á döf- inni í París, m.a. vildu sum skáldin hallast að marxisma og a.m.k. tvö af þeim merkustu, Max Jacob og Robert Desnos dóu í fangabúðum Þjóðverja. Jón Óskar vann hreint brautryðjendaverk með kynningu sinni á franskri ljóðagerð, enda var þessi mikli suðupottur lítt kunnur flestum skáldum hér. Jón Óskar gaf mönnum heildarmynd af franskri ljóðstefnu, sem enn stendur og mun lengi gera. Þrátt fýrir innlifun sína í franskan skáldskap, gætir áhrifa þaðan furðu lítið í skáldskap hans sjálfs. Það er helst í Nóttinni á herðum okkar að greina má áhrif frá Eluard og víðar má finna spor hans og t.d. Ro- bert Desnos o.fl. í síðustu ljóðabókinni; Hvar eru strætisvagnarnir útg. 1995, þarsem höfundur yrkir um París með nokkrum saknaðarkeim fer andi þeirra Apollinaire og Blaise Cendrars stundum á loft og svífur yfir vötnun- um. Þeir Jón Óskar og Sigfús Daðason þýddu báðir ljóð eftir risann Saint-John Perse án þess að áhrifa þaðan gæti í verkum þeirra. En í broti úr 3. þætti ljóðaflokksins Vinda eftir Perse í þýðingu Jóns koma þó fyrir nokkrar setningar sem gætu kannski verið yfirskrift að öllu höfundarverki þýðandans: „En það er um manninn sjálfan að tefla! Og hvenær verður um sjálfan manninn fjallað? - Mun einhver jarðarbúi upphefja raust sína? Því það er um manninn að ræða í mannlegri hérvist sinni“. Jón Óskar bjó oft við fremur þröngan hag og var ekki heilsuhraustur, fékk lítið greitt fyrir verk sín og hafði ekki tryggan útgefanda. Hann var vandvirk- ur nákvæmnismaður og m.a. þessvegna merkilegt hve miklu verki hann skil- aði. Þótt hann hafi mörgum fremur kynnt sér strauma tímans ánetjaðist hann þeim ekki, afneitaði tilvistarstefnunni er reynt var að troða henni uppá hann, en játaði sig sósíalista. Þó er það í ljósi tilvistarstefnunnar sem hann rís að lokum sem miklu stærri höfundur en margir fást tilað viðurkenna. Hann 62 www.mm.is TMM 1999:2
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.