Orð og tunga - 01.06.1990, Síða 55

Orð og tunga - 01.06.1990, Síða 55
Sigrún Helgadóttir: Um Tölvuorðasafn 33 þarf en byggingarefnið í orðalagið eru orðin. Ef orðin vantar getur ekkert orðalag orðið til. Þegar við unnum að endurskoðun Tölvuorðasafnsins var ákveðið að fjölga hugtökum, endurskoða eldri þýðingar og skrifa skilgreiningar. Skilgreiningar eru fyrst og fremst nauðsynlegar til þess að afmarka merkingarsvið hugtaka í bókinni. Notendur velkjast þá ekki í vafa um hvaða hugtaki er verið að gefa heiti. I riti eins og Tölvuorðasafni eru skilgreiningar einnig nauðsynlegar til þess að geta prófað þau íðorð sem verið er að búa til. Einnig er nauðsynlegt að gera tillögur um orðaiag á ýmsu því sem segja þarf. Á fyrstu þremur til fjórum árunum sem nefndin starfaði komum við okkur upp stofni af orðum og mótuðum þá stefnu sem við höfum fylgt síðan. Iðorðastefna orðanefndar Skýrslutæknifélagsins er mjög einföld og felst í tveimur meginregl- um: 1. Nota íslenska stofna ef þess er nokkur kostur. 2. Nota þá aðferð sem best hentar liverju sinni. í grein sinni íslensk orðmyndun (í Andvara 1987) ræðir Baldur Jónsson um vanda þeirra sem vilja reyna að finna íslensk heiti fyrir ný hugtök og segir meðal annars: Við, sem erum að leita uppi orð yfir ný hugtök og nýja hluti, stöndum frammi fyrir viðfangsefnum, sem eiga sér í rauninni engin stærðar- mörk. En nú hrannast þau upp með vaxandi hraða, að því er virðist, og knýja þá líka á urn skjótari úrlausn en nokkru sinni fyrr. Það er reyndar íhugunarefni, að þetta eða eitthvað þessu líkt hafa menn ver- ið að segja — og ekki að ástæðulausu — síðastliðin 100 ár og jafnvel lielmingi lengur. Ekki er nema von, að einhver spyrji þá: Er þetta ekki vonlaust basl allt saman? Og svarið er: Reynslan vill ekki viðurkenna það enn sem komið er. Við viljum a.m.k. ekki leggja á ráðin um, hvernig best sé að gefast upp, heldur ræða um leiðir til að stækka orðaforða íslenskunnar. Við hljótum að setja okkur það markmið að auðga málið að orðum og orðalagi, svo að það geti á hverjum tíma gegnt sem best því hlutverki að vera tæki til að tjá hverja þá hugsun, sem menn vilja koma á framfæri í ræðu eða riti. En samliliða þessu verður að hafa það hugfast, að við erum ekki að tala um að búa til nýtt mál fremur en að flytjast af landi brott. Hér er um það að ræða að nýta og rækta þær víðáttur, sem rúmast innan landamæra okkar eigin tungu, e.t.v. að færa þau út, ef þörf krefur og engum er misboðið með því. Það skal þá einnig í lieiðri liaft, að allt, sem forfeður vorir hafa eftir sig látið — og einhvers virði er — í rituðu máli og nú einnig hljóðrituðu, megi áfram vera skiljanlegt hverjum, sem íslensku kann til einhverrar lilítar. Eg legg mikla áherslu á þetta atriði, af því að gildi þess vill dyljast mönnum meir en hið augljósa hagnýta markmið.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.