Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2012, Qupperneq 76

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2012, Qupperneq 76
J ó n K a r l H e l g a s o n 76 TMM 2012 · 1 Fyrst var þar sungið kvæði eftir Jón Ólafsson, með nýju lagi eftir Árna Thor- steinsson. Þá stje Bjarni Jónsson frá Vogi í ræðustólinn, en hann er formaður nefndarinnar, sem annast hefur um samskotin til minnisvarðans. Flutti hann langt og snjalt erindi, sagði sögu samskotanna og lýsti Jónasi og störfum hans […] En í miðri ræðu Bjarna frá Vogi svifti formaður Stúdentafjelagsins, Sig. Eggerz kand. jur., hjúpnum af líkneskinu, en mælti á undan þessi orð: „Fyrir hundrað árum átti Ísland Jónas Hallgrímsson í vöggu. Móðir hans söng honum ljóð, en skáldbarnið, með fallegu djúpu augnum hlýddi á. Árin liðu, Jónas kvað, en öll íslenska þjóðin hlýddi á. Hann snart hjarta streng þjóðarinnar. Ljóðin hans deyja aldrei. Ísland hefur í dag sett sínum besta Íslendingi minnisvarða. Stúdentafélagið minnist stúdentsins, sem það aldrei gleymir. Í nafni fjelagsins afhjúpa jeg minnisvarða Jónasar Hallgrímssonar. [“] Síðan lagði formaður Ungmennafjelagsins, Jakob Lárusson, lárviðarsveig á höf- uð líkneskisins.55 Tilvísanir 1 Rétt er að geta þess að kanóna er ekki þýðing á enska orðinu cannon sem þýðir fallbyssa og er dregið af ítalska orðinu cannone sem merkir stór hólkur heldur á hinu alþjóðlega hugtaki canon en það á sér rætur í forngríska orðinu kanon og fornhebreska orðinu kaneh sem vísa til teinungs, tommustokks eða einhvers konar mælikvarða. Orðið hefur meðal annars verið notað innan kirkjunnar um þau rit sem viðurkennt er að eigi heima í heilagri ritningu og eins um dýr- linga sem eru á opinberri dýrlingaskrá og hafa þá verið kanóníseraðir. Breytni þeirra í lifanda lífi er þá einhvers konar mælikvarði sem almenningur getur notað til að miða sitt eigið líf við. Svipað orðalag er líka notað um rithöfunda og listamenn, sem hafa skapað verk sem skipað er í öndvegi í menningarsögunni og því taldir öðrum til eftirbreytni. Á íslensku er kanóna í þessari merkingu stundum þýtt sem hefðarveldi og orðið kanónísering þýtt með orðinu helgifesta. 2 Þórir Óskarsson. „Þjóðskáld verður til.“ Lesbók Morgunblaðsins 16. nóvember 2007, s. 3. Sjá Snót, nokkur kvæði eptir ýmiss skáld. Kaupmannahöfn: Gísli Magnússon og Jón Þórðarson, 1850. 3 Jónas Hallgrímsson. „Bjarni Thorarensen.“ Fjölnir 6 (1843), s. 20–21. 4 Grímur Thomsen. „Jónas Hallgrímsson.“ Ný félagsrit 6 (1846), s. 153. 5 Sjá t.d. Hafsteinn Pétursson. „Kirkjan á Íslandi.“ Aldamót 1 (1891), s. 123. 6 Jónas Jónasson. „Yfirlit yfir bókmenntir Íslendinga á 19. öld.“ Tímarit Hins íslenzka bókmennta- félags 2 (1881), s. 183–84. 7 Guðjón Friðriksson. Ég elska þig stormur. Ævisaga Hannesar Hafstein. Reykjavík: Mál og menning, s. 122. 8 Fundargerð frá 16. maí 1882 í samkomubók Hafnardeildar Hins íslenska bókmenntafélags 1875–1911. Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn, handritadeild. 9 Konráð Gíslason var ekki aðeins náinn vinur Jónasar heldur höfundur æviágrips skáldsins í síðasta hefti Fjölnis 1847 og annar af ritstjórum ljóðmæla Jónasar sem út komu sama ár. Má ætla að hann hafi haft sín áhrif á störf Hannesar við útgáfuna 1883. 10 Hannes Hafstein. „Um Jónas Hallgrímsson.“ Í Jónas Hallgrímsson. Ljóðmæli og önnur rit. Reykjavík: Hið íslenzka bókmenntafélag, 1883, s. XLI. 11 Sama heimild, s. XXII. 12 Sama heimild, s. XXXI. 13 „Geschichte der Weltlitteratur.“ Skírnir 1. janúar 1889, s. 94‒95.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.