Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2017, Qupperneq 32

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2017, Qupperneq 32
Þ o r g e i r Tr y g g va s o n 32 TMM 2017 · 3 Helgi: hafið þér ginnt með græsku þessa mey og frekum klækjum eitrað hennar hug? Hallgrímur: Hvort beittuð þér hér illum ballarbrögðum til þess að byrla blíðu hennar eitri? Ekkert í orðskýringum þeirra ensku útgáfna sem ég hef skyggnst í gefa undir fótinn þessari „ballar-tengingu“. Rétt er að hafa líka í huga að hér er það ekki klámkjafturinn Jagó sem hefur orðið, heldur einn úr yfirstéttinni. Það er því fólgin afgerandi listræn ákvörðun í þessu orðavali. Ákvörðun sem mér finnst orka tvímælis, burtséð frá öllum pempíuskap. Stundum eru hinar blautlegu lausnir bæði snjallar og viðeigandi, eins og þegar Jagó lýsir Desdemónu sem „eftirlæti reðurguðanna“ (2.3.17), sem hjá Shakespeare er „sport for Jove“. Hallgrímur gerir réttilega ekki ráð fyrir að grísk goðafræði sé nægilega ofarlega í huga hins almenna íslenska leikhúss- gests að fjölþreifni Júpíters skapi réttu myndina. Lausnir Helga („samboðin Júpíter“) og Matthíasar („fullboðin Júpíter“) gera alls ekki sama gagn. Annars staðar orkar það tvímælis að elta kynferðislegar aukamerkingar alla leið. Þegar eitur Jagós er farið að virka af fullum krafti í huga Márans segir hann á einum stað: I had rather be a toad And live upon the vapour of a dungeon Than keep a corner in the thing I love For others’ uses. 3.3.274–277 Í orðskýringum Arden-útgáfunnar er bent á aukamerkinguna corner=píka. Hallgrímur fylgir þeirri hugsun alla leið: Ég væri frekar ein veggjalús í fúlum fangaklefa, en þurfa’að eiga ást með loðnu gati sem öðrum stendur opið. Hjá kollegum hans þarf hins vegar, eins og í frumtextanum að skynja auka- merkinguna að baki orðunum: Matthías: Heldur væri’ eg ein eðla niðrí fúlum fangaklefa, en nokkur annar skuli eiga skot af skála minnar ástar.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.