Bibliotheca Arnamagnæana - 01.12.1957, Blaðsíða 30
28
stolen. Dersom det ligg noko historisk til grunn for det, skulle godordet
ha fylgt hovdingsætet Melr alt føre Oddr kjøpte garden6. Gamle godord
kunne kjøpast ved sida av at nye, i fylgje B, vart skipa. Dette gjer M’s
eda kaupa meir naturleg enn K’s ok kaupa. — 817, 913 pin gm enn M, ping K.
J. SigurSsson meinte pingmenn låg til grunn for lesinga også i K7, men
G. Jonsson held fast på ping. Det er rett at ordet her er brukt på ein
uvanleg måte, men kan henda etter mønster av ordlag som segjask i ping,
vera i pingi med goda8.
KAPITEL 3
91-2 lét---fyrir buinu M. Dette er eit steg vidare for Osp. på vegen
fram til å få hånd om makta til O., ein viktig lekk i ei gradvis utvikling
(jfr. s. 144). Det er då grunn til å tru at setninga er opphavleg. - 9* 1 2’15
hardvirkr M, hagvirkr K. Her K-t sikkert rettare. hagvirkr og mikilvirkr
utfyller kvarandre betre enn harSvirkr og mikilvirkr. Det same ville kunne
seiast j am vel om ein retta hard- til hrad-. Lesemåten i M kan koma av
mislesing1. — 95’18-19 Sauesanking høyrde etter Gråg. til skyldnadene åt
ein gridmadr som har arbeid på garden om ettersumaren2. - 96,19-21
missti - saudar M, Oddr------saudar K. Innhaldet i M her er oppatteki
nedanfor (jfr. 126-7>22). I M er det O.s sauer som ikkje kjem bort.
Dette tener til å framhevja det store omslaget som gjekk føre seg seinare,
då sauene til O. kom bort. I K-g er denne motsetnaden mindre klår. Her
er det ikkje sagt at O. absolutt ikkje miste nokon sau, herre at Osp. var
omhugsam for ikkje å missa nokon sau. Dette må fyrst og fremst tyda at
han passa på å finna sine eigne sauer, j amvel om staden og kan tolkast
slik i K at det samstundes er tenkt på sauene til O. Etter K må ein likevel
forstå det slik at når det gjekk godt med sauesankinga for O., så var
hovudgrunnen O.s fésæld, ikkje Osp.s omhug. Men finessen her er nett
Osp.s innverknad på sauelukka til O. Så lenge O. og Osp. er vener, kjem
ingen sauer bort for O. Etter at dei har vorti uvener, misser O. sauer.
M-g har utan tvil det rette. Utf. av K-g har gjort denne utvidinga for å
6 Om dette G. Jonsson: ff. VII 301, merkn. 1; E. 61. Sveinsson i ff. XII 243,
merkn. 1 og 2, og 246, merkn. 4, med tilvis.
T Utg. 1874 s. 19.
* Gråg. III s. 700.
1 Såleis B. M. Olsen: Um islendingasogur s. 257; G. Jonsson: ff. VII s. xcvi.
2 Gråg. Ia 129.