Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2013, Síða 160

Andvari - 01.01.2013, Síða 160
158 SOFFÍA AUÐUR BIRGISDÓTTIR ANDVARI Bjarni Bjarnason hóf feril sinn ungur með sjálfsútgáfu ljóðabóka og smá- sagna en hefur hins vegar mest sinnt skáldsagnaforminu og gert ýmsar athygl- isverðar tilraunir innan þess. Skáldsögur Bjarna eru, þegar þetta er skrifað, níu talsins og eru af fjölbreytilegum toga.3 Fyrsta skáldsaga hans, Til minn- ingar um dauðann, kom út árið 1992, en þá hafði hann áður gefið út tvær ljóðabækur, Upphafið (1989) og Urðafjólu (1990) og tvö sagnasöfn, Ótal kraftaverk (1989) og í Óralandi (1990). Þessar fyrstu bækur gaf Bjarni allar út sjálfur, líkt og fyrstu skáldsöguna, Til minningar um dauðann (1992), og fór útgáfa þeirra að mestu leyti framhjá þeim sem stýra íslenskri bókmennta- umræðu. En Bjarni lét ekki deigan síga og endurútgaf allar þessar bækur sínar í einni stórbók sem ber titilinn Vísland (1994). Með annarri skáldsögunni, Endurkomu Maríu, sem kom út árið 1996, urðu hins vegar þáttaskil í höf- undarferli Bjarna. Skáldsagan vakti töluverða athygli; hún hlaut tilnefningu til íslensku bókmenntaverðlaunanna og má segja að Bjarni hafi þá fyrst komist almennilega inn á hið sýnilega svið eða upp á „yfirborð“ bókmenntalífsins á íslandi. Sjálfur hefur hann notað orðið „neðanjarðarskáld" um fyrsta hluta höfundarferils síns og í lok skáldævisögunnar Andlit lýsir Bjarni sátt sinni við það hlutskipti sem hann hefur enga trú á að breytist: „Nú var ljóst að ég yrði neðanjarðarskáld til æviloka/4 I Andlit lýsir Bjarni þrautagöngu sinni á milli bókaforlaga með handritið að Endurkomu Maríu og - ef marka má þá frásögn - var handritinu hafnað 36 sinnum áður en bókaútgáfan Ormstunga gaf það út um það bil tveimur árum eftir að höfundur lauk við að skrifa það. Endurkomu Maríu hefur vegnað vel og sagan hefur verið þýdd á ensku, arabísku og þýsku og hvarvetna hlotið góðar viðtökur. En hvers vegna gekk Bjarna Bjarnasyni svona treglega að koma verkinu út, eða öllu heldur inn á íslensk bókaforlög? Sjálfur skrifar hann: „Hvað varðar íslenska bókmenntasögu var hún utangarðs að því leyti að hún tengdist Islandi ekki á nokkurn hátt.“5 Líklegasta skýringin er sú að verkið er á sviði fant- asíuskáldskapar sem átti ekki upp á pallborðið í íslenskri bókmenntaumræðu um miðjan síðasta áratug en er hins vegar í mikilli sókn um þessar mundir, ekki síst meðal ungra lesenda. Önnur skýring kann að vera að í Endurkomu Maríu - og síðar í fleiri skáldsögum - vinnur Bjarni með kristin goðsagnaleg stef á hátt sem sjaldséður er í íslenskum samtímabókmenntum.6 Sjálfur segir Bjarni að honum hafi láðst „að læra eina einfalda setningu, þríeiningarsetn- inguna svokölluðu: „Land, þjóð og tunga, þrenning sönn og ein“.71 íslenskum skáldsögum átti Landið að vera sögusviðið, Þjóðin efnið og Sagan hennar sögutíminn. Þessa reglu þverbraut Bjarni Bjarnason í sínum fyrstu skáldsög- um, hann leitaði á mið fantasíu og goðsagna og þá sérstaklega til kristinna goðsagna. Táknheimur kristninnar er allsráðandi í Endurkomu Maríu, sem, eins og titillinn bendir á, fjallar um endurkomu Maríu guðsmóður í vestrænt nútímasamfélag.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.