Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.2013, Side 181

Andvari - 01.01.2013, Side 181
ANDVARI ÍSLENSKT SKÁLD Á ÖRLAGATÍÐ 179 Guðlaugsson, Kamban og Gunnar. Hér kemur strax upp kyndug staða: Saga Borgarætttarinnar var fyrsta skáldsaga Gunnars og sló í gegn. Þetta varð það verk hans sem langbest var tekið í Danmörku, var endurprentað aftur og aftur og reyndist skáldinu styrk fjárhagsleg stoð allan þann tíma sem hann var starfandi höfundur þar í landi og trúlega lengur. En hér heima talaði Gunnar ævinlega illa um Borgarættina, kallaði hana „heilaspuna“. Auðvitað er þetta melódramatískt verk eins og Jón Yngvi rekur skilmerkilega, - en eru það ekki oft slíkar sögur sem almennir lesendur hafa mest gaman af að lesa? Á eftir Borgarættinni koma kreppusögurnar svonefndu, Ströndin, Vargur í véum, Sælir eru einfaldir. Þessi verk eru mjög athyglisverð en fengu dræma dóma hér heima þegar þau komu út, þóttu köld og miskunnarlaus - sem þau eru. Sérstaklega má minnast hve skilningslaus helsti guðfræðingur landsins á þeim tíma og síðar biskup, Jón Helgason, reyndist gagnvart Ströndinni. Er þar þó tekið á mjög alvarlegri trúar- og tilvistarlegri glímu sem guðfræð- ingur hefði átt að geta séð ýmsa fleti á. Þess ber að gæta að á þessum tíma var ráðandi hin bjartsýna og voðfellda nýguðfræði sem Jón Helgason var í forustu fyrir, en hún var alveg fábitin svo hörðu uppgjöri sem Ströndin lýsir í harmsögu séra Sturlu. Ströndin og hinar kreppusögurnar fengu uppreisn löngu síðar, með riti Matthíasar Viðars Sæmundssonar, Mynd nútímamanns- ins. Þar skipar hann Gunnari í fylkingarbrjóst höfunda hins nýja tíma og má vissulega deila um það mat hans. En varla hefur íslenskur bókmenntafræðing- ur hafist handa með öðrum eins tilþrifum og Matthías Viðar þá, og harmsefni að honum skyldu ekki auðnast lengri lífdagar en raun varð. Að kreppusögunum loknum (með innskoti hinnar rómantísku sögu Fóst- bræðra) kemur Fjallkirkjan í fimm bindum og þar næst sú bók sem að list- rænni gerð er almennt talin fremst í höfundarverki Gunnars: Það er Svart- fugl. Jón Yngvi fjallar ágætlega um þá sögu, greinir hana af nærfærni. Og sömuleiðis gerir hann Aðventu góð skil, en þessar tvær sögur urðu þær fyrstu sem komu út á íslensku eftir hið langa hlé á þýðingum á verkum Gunnars. Magnús Ásgeirsson þýddi sögurnar báðar og þær komu út 1938 og 39. Það skipti miklu að svo snjall þýðandi skyldi leggja verk Gunnars í hendur íslendingum á þessum tímamótum. Og ekki á það síður við þýðingu Halldórs Laxness á Fjallkirkjunni. Hún kom í kjölfarið, á vegum útgáfu- félagsins Landnámu sem stofnað var til að útbreiða verk Gunnars hér heima. Það tókst reyndar ekki eins og til var stofnað, en góður árangur í þeim efnum náðist fyrst með útgáfu Almenna bókafélagsins, Skáldverkum, í átta stórum bindum, upp úr 1960.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.