Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 59

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Side 59
71 Balladen hos Sigrid Undset Olav Solberg Balladen Sigrid Undset er ein av mange nordiske for- fattarar som har brukt balladen - folkevisa - som grunnlag for eiga dikting. Men fá har kjent denne folkediktingsgenren sá godt som henne, og hatt eit sá nært forhold til dei gamle mellomaldervisene: “Jeg har altid elsket folkeviser”, skreiv ho i 1901 til brev- veninna Andrea Hedberg. I same brevet siterer ho nokre strofer frá folkeviser og trekker i følgjande kommentar essensen ut av dei: “Og saadan er erotiken. Et dybt begær, der gjør livet uudholdeligt, naar det ikke stilles, og findes de to, er det al lykken i verden” (Undset Svarstad, 1992: 50f.). I den historiske romantrilogien Kristin Lav- ransdatter med handling frá første halvde- len av 1300-talet har nettopp balladen som ei viktig oppgáve á akkompagnere og ut- fylle det erotiske motivet. Meir eller min- dre synleg er balladen til stades i Undsets tekst - som klangbotn for det som skjer pá handlings- og temaplan. 1 1921 publiserte Sigrid Undset ein lang artikkel “Om folkeviser” i tidsskriftet Edda. Artikkelen kan seiast á vere for- fattarens viktigaste teoretiske bidrag om balladen - mens ho i Kristin-trilogien set teorien og kunnskapen om i praksis. Ho nemner elles sjølv i artikkelen dei norske balladeutgáver og vitskaplege arbeid som er med pá á danne bakgrunn og kontekst for hennes eige bidrag: Magnus B. Landstads Norske Folkeviser, Rikard Berges Norske folkevisur, Knut Liestøl og Moltke Moes Norske folkevisor og Liestøls doktoravhan- dling frá 1915, Norske trollvisor og nor- røne sogor. Av fleire grunnar mátte det for Sigrid Undset falle naturleg á samanlikne norske og danske folkeviser - og dette blir da ogsá ein raud trád i den interessante artikkelen. Alt i bamdommen kom ho i kontakt báde med Svend Grundtvigs og Landstads folke- viseutgáver - men ho og foreldra hadde svært forskjellige oppfatningar av dei to verka - som bamelesnad. Dei danske visene “var min kjæreste og mest forbudne læsning, mens Landstads folkevisesamling var aldeles tillatt” (sitert etter Daniloff, 1986: 232). Sigrid Undset gir indirekte svaret pá holdninga til foreldra nár ho karakteriserer dei danske visene som meir brutale og fulle av villskap og lidenskap - Fróðskaparrit 42. bók. 1994: 71-83
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.