Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 66

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Qupperneq 66
78 BALLADEN HOS SIGRID UNDSET lett gjenkjennelege - Falkvord Lommanns- son = Folke Algotsson (son til ein lag- mann), Tostein Davidson = David Tor- stensson. Ingrid Svantepolksdotter har der- imot fátt namnet Vendelill eller Vendelin, men ogsá dette namnet har historisk bak- grunn. Gjennom farsslekta er Kristin knytt til verkelege brurerov, brurerøvarar og bort- røva brurer - ved at den fiktive Kristin og den like fiktive Lavrans er hekta pá faktiske stormannsslekter. Om Kristins slekt pá farssida fár vi vite at Lavrans “var av den slegt som her i landet blev kaldt Lag- mandssønneme. Den kom ind fra Sverige med hin Laurentius Østgøtalagmand som tok Bjelbojarlens søster jomfru Bengta ut av Vreta kloster og rømte til Norge med hende” (Kransen: 3). Denne faktiske Lau- rentius som Lavrans heiter etter, har i Kristin-trilogien den fiktive broren Ketil - farfar til Lavrans Bjørgulfssøn. Det var i 1244 at lagmannen Laurentius røva jomfm Bengta - eller Benedikta - ut av klostret. Og ein ballade vart det laga om dette bmrerovet ogsá - “Herr Lavrents og Bengta Sunesdatter” (Danmarks gamle Folkeviser III: 470ff.). I Kransen heiter det at Laurentius døydde av sott og at enka seinare vart rikt gift i eit anna land. Det vart den verkelege Bengta ogsá - med den svenske stormannen Svantepolk Knutsson - og ho var mor til Ingrid Svantepolksdot- ter, som altsá vart røva av Folke Algotsson! I tradisjonen har mor og dotter - Bengta og Ingrid - blitt forveksla. Dette er gmnnen til at den bortrøva bmra i balladen “Falkvord Lommannsson” heiter Vendelill/Vendelin/ eller Mendelin/Bendelin - av Bengta/ Benedikta (Jonsson, 1990: 3 ff.; og Hilde- man, 1985: 87). Jomfru Bengta var dotter til den svenske jarlen Sune Folkesson. Ogsá han skal ha skaffa seg gifte pá ulovleg vis - og ha røva Helena, dotter til kong Sverker II, ut av Vreta kloster. Om dette - rett nok usikre - brurerovet handlar balladen “Vreta kloster- rov”. Sigrid Undset lar jomfru Bengta vere “Bjelbojarlens søster”, dvs. syster til Birger jarl av Bjelbo. Det var ho rett nok ikkje - om ho var i nær slekt. Men i den danske balladen “Herr Lavrents og Bengta Sunes- datter” eller “Kong Birgers søster Bengta” som den ogsá blir kalla, opptrer ho som net- topp det - eit tydeleg teikn pá at forfattaren byggjer pá denne visa. Opplysningane om Kristins farsslekt spelar sáleis ei viktig rolle - slik liknande ættetavler gjer i sagaer og annan mellom- alderlitteratur. Det er sjølvsagt eit viktig poeng at Kristin ikkje bare høyrer til ei stor- mannsslekt, men er nærskyld det svenske kongehuset. Dette kan bl.a. vere med pá á forklare danningsniváet, sansen for riddar- leg framferd og evna til sjølvrefleksjon hos Lavrans - eigenskapar som han freistar á overføre til døtrene. Like viktige er dei tre brurerova som har skjedd i Kristins slekt - tre av formødrene hennes er blitt røva ut av kloster. Dette er ein slektsarv som gjer det rimeleg á vente at Kristin má vere dispon- ert for same lagnad. Og ikkje minst blir fak- tiske og fiktive bmrerov - bmrerovet som motiv - forsterka gjennom bmrerovsbal- ladane som meir eller mindre tydeleg er til stades i teksten. Nært knytt til brurerovsmotivet má vi ogsá seie den balladen er som Sigrid Und-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.