Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 47
the sources of specimen lexici runici
45
phrase of Króka-Refs Saga, and apparently contained nothing of
mterest for the purpose of enlarging the glossary.17
The following entries in SLR contain material taken from the first
periculum of Conjectanea:18
*121 Son: Filius. Inde proprium Sone vel Suno, ut fader, brodr. Sumitur etiam
pro altero vase fabuloso, in qvo sangvinem Qvaseri exceperunt Dii in
Edda. Qvandoq; pro Freye Deo septentrionali capitur, ut docet Brynolph.
Svenon. peric. I.
This corresponds to passages in AM 856 4to, 19r, 32v—33r, and 19v.
’lll Sax: Gladii genus est, ferro capuloq. penæ paribus, eterózomon, & ex
altero latere acutum, cultello cibario non admodum dissimili. Ilist. Stur-
langi Starfsama, sev laboriosi cap. 1:
Tag hiar vith lothkabo er at hafa langfethgar minar og sagsa er jafnan
heír gafa fylgt, og reyn huort noier throer eri ther. Sturlaugr tok vit og hio
i stein og tok af steininum hyrnuna et ryt fell af sverdina.
This is taken almost word for word from 856 4to, 12v—13r. The quotation is
from Sturlaugs Saga Starfsama, ch. 9, although SLR ascribes it to ch. I and
AM 856 to ch. 5. The quotation in Conjectanea is written in runes, and many
mistakes have been made in the transcription in SLR; Conjectanea, e. g.,
has “reyn hvort nokkr þrotr er i þer”. With these corrections the text does not
17 The relevance of these topics to Saxo’s Ilistoria may not be immediately
obvious, but the name Suno, i. e. Sune, belonged to the father of Bishop Andreas
Suneson, to whom Saxo addressed the preface of the Historia. ICróka-Refs Saga
interested Brynjólfur because, according to the saga, its hero was the ancestor
of Bishop Absalon and his family, with whom the later books of the Historia
are much concerned. At this time, the saga, of course, was considered a reliable
historical source. Otte Krag (1611—66) was secretary to the Danish chancellery,
and had been encouraging Brynjólfur to publish Conjectanea (Brynjólfur had
sent him a copy) and other works relating to Northern antiquities, and Brynj-
ólfur had applied to him for permission to set up a printing house in Iceland
for the purpose of publishing ON manuscripts. This project, however, never
came to anything.
Most of the known facts about Conjectanea are discussed by Jakob Bene-
diktsson, Two Treatises on Iceland jrom the 17th Century (1943), pp. xx—xxii.
18 None of them, of course, are in DG 55. — For an explanation of the method
used in reproducing entries from SLR, see the beginning of Part II (p. 56 be-
low) and footnote 6 above.