Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 117

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 117
THE SOURCES OF SPECIMEN LEXICI RUNICI 115 4 Afrendur ad afli. This quotation is from ÓTM II 23. 4 Afsprenge: Nial: Hann er vinar vors afsprengis. —• This does not occur in Njáls Saga, nor have I found it elsewhere. But cf. Karla- magnus saga (1860), 318:13: “Allir vér vitum, at þú vart aldri vinr várs afsprings.” 5 Alóg. The quotation under this word is from Orkneyinga saga (1913—16), 121. *6 Anaudger mcnn: Vide Heidecks Kongs Þatt. — These words do not appear to occur in any of the versions of Ileiðreks Saga. The saga was known to Brynjólfur Sveinsson (cf. quotations from it in Conjectanea, from the Hauks- bók version. The quotation in Worm’s Additamenta ad Monu- menta Danica (1650) is taken from Conjectanea), and also to Guðmundur Andrésson, who quo- tes one of the riddles (p. 237, s. v. Teitr) from the R-version (GkS 2845 4to). The phrase ánauSga menn is found in other sagas, e. g. Eyrbyggja 64 and DG 8 II (Óláfs Saga Ilelga). The ascription in SLR may be due to faulty me- mory. *6 Antur: Mos creber. I Fornum Sógum: Hann hafdi þan antur ad hann gieck i elldaskala. —• This word is not recorded in any of the dictionaries of Old Icelandic, but it occurs in the later language (cf. Björn Halldórsson and Blön- dal). It is found, e. g., in AM 738 4to, 32v. This is a miscellany from about 1680. Guðmundur Andrés- son uses the word in his Persius Rímur III 7: Spilltum illt er antúr af eitruð rót er þess upphaf. Ile also includes the word in LI p. 12: “andtyr / vel andtur / dis- opia [MS: dusópíal.” He is pro- bably responsible for the entry in SLR, and the vagueness of the reference implies that he invented the quotation. 7 Aptantyder. Rauðúlfs Þáttr (OH 657). 7 Apturganga. Grettla 218. 7 Apturgongu menn. Ibid. 121. 7 Argafas: Ecki a Kongur [sc. réttl a argafase. -—Jónsbók (1904), 62. 9 Arsæll. Orkneyinga saga 16. *9 As: Item Ethnicis juramenti pos- lulatum: So hialpi mier hinn Helge Aas. — This is probably a partly remembered quotation from Landnámabók (1900) 96:9 —10. See above pp. 40—41. *10 Aukuise: Islendinga saga. — This proverb does not occur in íslend- inga Saga, but is found in several other sources. See below p. 123. *10 Audna: Blindur Skalld: [i.e. Sig- urður Blindi]. — The quotation is from Geirarðsrímur IV 19, which are not usually ascribed to this poet. See above p. 111 and below pp. 123—124. 11 Audsókt verk. Grettla 180. 14 Baugur. Orkneyinga saga 143. 14 Beisl. Grettla 45. 15 Bernsku madur. Orkneyinga saga 36. 16 Bidil. ÓTM I 341.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.