Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 64

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 64
62 ANTIIONY FAULKES 1 So m. 1714 and 611, like SLR, omit gildum. 2m: ungra. 3 So m. 1714 and 611, like SLR: Guds helgum. 4 1714 and 611: snjór leggr á land þetta varma vetrar nótt. 60 at vitne Guds og godra manna og allra þeirra er ord mijn mega hcyra og ad nockru cr nær staddur. 1 So 1714, the only MS which has this reading (kennimenn). m and 611: hristna menn. Nearly all of the deviations of the readings in SLR from the accep- ted text of Grettis Saga are found in either 1714 or 611, or else in one or other of the MSS of the m- and k-groups. There are a few quota- tions, however, which have readings which have no parallel in any of the surviving MSS, and a few specimens of the more important of these are given below: 121 Starj: Leis þu þennan staría vel af hende (37). — All MSS have: “Leys þú þetta vel af hendi.” 97 Oglyminn: Gretter var i upvexte ögliminn (42). — The MSS have: “því at hann var óglíminn.” 126 Teingder: Þorkiell var Aastvinur Asmundur (44). — The MSS have alda- vinr. “57 Hugur: Huorsu seiger þeir hugur um Syne þyna huorjer Idiu menn þeir mume verda (44). — The MSS have this in indirect speech. 64 Kompanar: Þeir eru vorer kompanar. — The only occurrence of this word in the saga is on p. 63: “ok aðrir kompánar þeira.” 115 Siodur: Ecke man ek bera brodur minn i Siöd sagde lliarande (80). — The MSS have this in indirect speech. *81 Mannliefnd: Hann qvad koma skyllde fyrir vijg þetta sekt eda mannhcfud enn ei febætur. — See p. 90: “... kvað hér eigi skyldu fébœtr fyrir koma ... annathvárt kœmi fyrir vígit sekð eða niannhefndir.” 122 Stirknadur: Villde hann prova huor þeirra hafde meira stirknat tekid sydan þeir skildu ad. — P. 95: “... meira hefði við gengizk síðan.” Some MSS have hejSi meira styrknaS but none liavc tekit. 90 Náttar þel: Hann kom til Gilsbacka a náttar þele. — P. 151: “Grettir kom á Gilsbakka um daginn.” Some MSS (e. g. AM 151 fol.) have um kvelldit but none have náttarþeli. The word however occurs on the next page of the edi- tion: “Reið Grettir ... til Bjargs ok kom þar á náttarþeli.” 107 Reckia: Voru menn þa gengner til rekna. — The nearest to this in the saga is on p. 152: “var fólk allt í svefni.”
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.