Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 102

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 102
100 ANTIIONY FAULKES Þollr, vák Þórgrím trolla — þar laust harðr til jarðar — áðr réðk, odda hríðar, ótrauðr Loðins dauða. *36 Foarn: Þa hann reiddist, Rodnadi hann ecki, þui honum rann ecki blod i Horund: ej helldur bliknadi hann, þui ej rann honum Blod i Hiarta, sem bleydi monnum, helldur var hans Hiarta so hart sem foarn i Fugle. — This is ascribed in SLR to “Kolbrunar S:” (!), and is a very corrupt rendering of the well-known description of Þorgeir’s emotions on hearing of the death of his father (pp. 127—128). Since it is not in DG 55, it is likely that this quotation was added, probably from memory, considering how inexact it is, in Copenhagen. It may have been inserted into the glossary by Guðmundur Andrésson, who records the word foarn in LI, and also includes on p. 129, s. v. Jardmen, a paraphrase of thc passage in Fóstbræðra Saga describing the cere- mony of entering into fosterbrotherhood (p. 125), which also gives the im- pression of having been made from memory. Eyrbyggja Saga. This saga is mentioned in the list of sources, but there is only one reference to it: 9 Arsalur: Þorgumma [i. e. Þórgunna] skipadi ad Arsall Sinum. — Thc pas- sage about Þórgunna and her ársalr is in chs. 50—51 of Eyrbyggja Saga, but nothing resembling this sentence occurs in the received texts. It might perhaps be considered a paraphrase of the passage, IF IV, 141—142: “Þat er skipan mín ... rekkju mína ok rekkjuljald vil ek láta brenna í eldi.” In any case the reference is probably made from memory. Hrólfs Saga Kraka. This saga is not mentioned in the list of sour- ces, but there are two references to it, neither of which, however, is in DG 55: *55 Hornablaastur: Heyrdu þeir hornablaastur a Land. -— This corresponds to ch. 7 of the saga, where the accepted text reads: “Þeir heyra nú lúðragang ok herblástur á landit upp.” None of the known MSS has the same reading as SLR. *5 Alur: Allt er sem leike a als odda ... in historia Rolvonis Krakc_— In ch. 43 is the sentence: “Skjálfa þótti húsit, sem þeir lágu í, svá sem alsolla léki.” Variant readings for alsolla are á solli, á þrœði, á hjóli. Only one MS has á als odda, GkS 1002 fol., from the late 17th century.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.