Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 164

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Blaðsíða 164
160 RITFREGNIR kvæmni, sem er eitur í kennslubók, og ýmislegt fleira er Jjar aðfinnsluvert. Þessi kafli er í heild sinni langsízti hluti bókarinnar. Á bls. 9—10 eru bókstafimir c og w taldir til íslenzka stafrófsins, en q ekki. Mér finnst eðlilegast að telja engan þessara stafa með, því að þeir eru aldrei notaðir í alíslenzkum orðum (samnöfnum). Hins vegar hefði mátt geta þess sérstaklega, að þeir eru stundum skrifaðir í mannanöfnum af erlendum upp- runa, t. d. í Jochum, William, Malmquist. Framburðarreglur mætti stundum orða eða setja fram betur en gert er. Á bls. 14 er t. d. sagt, að / sé borið fram sem v „mellom stemt konsonant og vokal og omvendt". En síðasta dæmið, líjga, á ekkj við regluna, því að g er óraddað. Reglan er í sjálfu sér rétt, en þá mætti einfaldlega orða hana svo, að / væri borið fram sem v milli raddaðra hljóða, og kæmi þá einnig þar undir fyrsta reglan, sem gefin er, um það, að / sé fram borið sem v á milli sérhljóða. Á hinn bóginn yrði þá að geta þess sérstaklega, að / er cinnig raddað milli sérhljóðs og g eins og í líjga. Á bls. 16 er sagt, að ll sé fram borið [$J] „mellom vokalar, i utljod og f0re n og r“. Þetta á þó í rauninni aðeins við um ll í bakstöðu, eins og fram kemur svo við hljóðritun dæmanna. í hinum stöðunum er f-ið að mestu leyti raddað. Nú er auðvitað óþarfi að fara út í þessa sálma í byrjendabók. Hefði því verið heppilegra að nota þarna venjulega bókstafstáknun í stað hljóðtáknunar, en láta mismuninn koma fram við hljóðritun dæmanna, eins og gert er. Þetta er vitanlega smávægilegt atriði. Hitt skiptir meira máli, að f-reglan er ekki nema hálfsögð. Það var full ástæða til að bæta því við, að ll táknar langt raddað l í mörgum gælunöfnum (Ella, Kalli o. s. frv.) og tökuorðum (t. d. bolla, ball). Reglan um framburðinn á nn (bls. 16) er óþarflega löng. Ilana mátti ein- faldlega orða svo: — Dobbel n (nn) blir uttala dn etter á, é, i, ó, ú, ý, æ, au, ei og ey. — Framhaldinu, „nár nn____“, má sleppa. Undantekningarreglan verður þó auðvitað að haldast. Ilins vegar er reglan um framburð g í sambandinu ng óþarflega stutt (bls. 16); g er borið fram (sem lokhljóð) ekki aðeins á undan sérhljóði og í bak- stöðu, eins og sagt er (langur, þing), heldur einnig á undan j, r og v (syngja, lengra, söngvar). Um samböndin rl, rn (milli sérhljóða og í bakstöðu) er það kennt (bls. 17), að þau séu í daglegu tali oft fram borin dl og dn, en í hátíðlegum framburði rdl og rdn eða jafnvel rl og rn. Þetta er ekki alls kostar rétt, því að síðast- nefndur framburður er staðbundinn, en í sjálfu sér ekkert hátíðlegri en hinn. Þar að auki er hann orðinn svo fágætur, að ástæðulaust var að geta hans í þess- ari bók. Ég tel heppilegast að kenna rdl og rdn sem aðalframburð, því að hann getur aldrei verið rangur. En vitanlega verður að geta þess, að r-ið hverfur oft í daglegu tali, einkum í tíðum orðum. Reglan um dl, dn er að því leyti vara- söm, að til eru orð, sem ætíð eru borin fram með rdl eða rdn, en ókleift virðist
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.