Gefn - 01.07.1871, Síða 36

Gefn - 01.07.1871, Síða 36
38 enginn efi á að þetta eru sörau ovðin og Utgarðr, Utgarðar og Ódáinsakr. Að Utgarðar væri sama sem Uttara-kuru, er þegar fyrir laungu sagt af Finni Magnússyni1); og að Uttara-kuru breytist í < idáinsakur, er ekkert undarlegra en margar aðrar orðabreytíngar. Stafirnir í »Utgarðar« og »Údáinsakur« eru að mestu leyti enir sömu og íUttarakuru og Udajagiri; en af því mönnum ekki nægði nafn sem engin meiníng var í, þá mynduðust þessi orð þannig — þó annars sé nóg af meiníngarlausum nöfnum — og það því fremur, sem þau lýsa þar með sjálfri hugmyndinni2). — Bæði Ut- Attacori, heldur = þeir sem Priscus kallar Acattiri og Jorn- andes Acatziri; Zeuss (714) heldur það sé = Agathyrsi. ') Eddalæren 2, 330. 3, 162-166. 2) það mætti koma með mörg dæmi upp á slíkar nafnamyndanir, þar sem nafnið er svo tælandi, að það sýnist liggja beint við að leiðaþað afnorrænu, |ó þaðsé alveg útlent. Hverjum skyldi ekki geta dottið í hug að leiða „Tjarnaglófi“ (guð Vindanna, Knytl. c. 122) af tjörn, ogglófi eða glói, og þágæti það merkt ljóma hafsins, vatnaljóma, eða eitthvað þess konar, því fremur sem þetta var sigurgoð og Vindur voru miklir sjómenn; en ,,Tjarnaglófi“ er afbakað vindverskt orð „Czernoglaw*1, sem merkir Svarthöfða. Mare Balticum, „stóra helti“ og „litla helti“ eiga sjálfsagt ekkert skylt við belti, linda, en eru sjálf- sagt komin afrússneskum ogfinnskum orðum og merkja „hvíta haf“, því svo kölluðu þessar þjóðir ffeiri höf en eitt. Menn hafa lengst af leitt diabolus (djöfull) af SiafiáÁÁaj, eg rægi, og þar af er „rækallinn“ komið (o: rægikallinn); en þetta orð kem- ur hvergi fyrir í Septuaginta og menn hafa því á seinni tímum álitið að réttara væri að heimfæra það til djaus, difa, divus, sem merkir ljós; diabolus er = lucifer, hinn íallni Ijóss-eng- ill. Guðvefr held eg lika sé eitt af þessum orðum, sem sýnast norræn, en eru það ekki; eg held það sé austrænt og myndað úr indversku orði guder, sem er dúkur; á sanskrít er gud að hylja; gudera sá sem hylur. En þetta verður raunar ekki sannað nema menn þekki allan hinn sögulega gáng orðanna eins vel og merkíngu þeirra, eins og vér þekkjum t. a. m. á „Tjarnaglófi“ — eintóm grammatík dugar hér ekkert.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94

x

Gefn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gefn
https://timarit.is/publication/93

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.