Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.10.1963, Qupperneq 51

Andvari - 01.10.1963, Qupperneq 51
ANDVARI ÁRNI BÖÐVARSSON SKÁLD 169 Vaki þú fleygur hani Hnikars, hróður verp of prýði þjóðar, uppheims kraftar lofstír lyfti, líka grund og reim Sólunda. Til er sendibréf í ljóðum frá Árna til Jóns sýslumanns. Fyrir því er eins konar formáli, dróttkvætt erindi, sem nefnist yfirskriftin og er ávarp til sýslumanns. Upphaf: „Veleðla valds á stóli“. BréfiS sjálft er undir ferskeyttum hætti. Fyrsta erindi: Allt, hvað þenkist, yður bezt áskotnist til farsældar. Efni blaðsins so hér sezt, sem í flýti ritað var. Árni kvartar mjög um sjúkleika, segist vera „kaunum hlaSinn allur“, biSur sýslumann hjálpa sér um sængurver og hvíluvoS. Segir, aS hann hafi „löngum hverju hausti á“ gefiS sér járn og færi og einnig tóbak. Þetta ljóSabréf mun vera ort eftir 1763, ef til vill seint á ævi Árna. Jafnan var Árni BöSvarsson ölkær tal- inn, enda dregur hann ckki dul á þaS aS sér þyki gott í staupinu. í kvæSi, sem hann ncfnir Olteiti, yrkir hann um „ynd- islegt veraldarglys" þegar „vín tilbýr bug- ann“. En bæSi í því kvæSi og víSar kem- ur einnig fram veizlugleSi, sem ekki er bundin viS eina saman víndrykkju. Hann befur yndi af prúðbúnu fólki. Þá eru veizlur góSar, þegar „menn og meyjar skarta", brúSir skrýSast skarti sínu og gull skín á klæSum þeirra. Ætla mætti aS skáld, sem var í svo miklum metum sem Arni og líka hefur veriS samkvæmis- maSur, væri oft fengiS til aS flytja kvæSi í brúSkaupum og öSrum mannfögn- uSum. Þó eru aSeins til eftir hann tvö brúSkaujrskvæSi og ekki fleiri samkvæmis- kvæSi, nema ef Óltciti er upphaflega flutt í veizlu. AnnaS þessara hrúðkaupskvæSa var flutt Ólafi Gíslasyni, sem varð prestur til Saurbæjarþinga, og konu hans, Krist- ínu Jónsdóttur. Fyrirsögn: „Draumur og leiðsla Árna Böðvarssonar, sem skeði nótt- ina eftir Michaelis messu árum eftir guðs burð 1755“. Brúðkaupsdagur hjónanna var 29. september, sem er Mikaelsmessa, 1755, og er kvæðiS flutt þeim daginn eftir vígslu þeirra. Kvæði þetta er viðhafnarmikið bæði að efni og formi. ÞaS skiptist í þrjá kafla eftir efni og er hver þeirra sér um bragar- form. Fyrsti kafli er ortur undir alkunnu sálmalagi, lagboði „HjartaS, þankar, bugur, sinni“, og segir frá því að guð- inn Merkúríus hrífur skáldið með sér til uppheima á fund forlaganorna, en ágætastar þeirra eru systurnar Fortuna (Hamingja) og Felicitas (Farsæld). Þær biðja skáldiS hlýða á samtal sitt, svo að segja megi jarðarbúum frá því. Fortuna hefur máls á því að nú sé fagurt aS sjá um byggðir og hátíð mikil jarðarbúa, er Bakkus, vínguðinn sjálfur, rnæli á kerin. Felicítas spyr, hverju sæti hinn mikli mannfagnaður á jörðu niðri, hvort þar sé erfi drukkið eða tilefnið sé landsala. Fortuna svarar, að hér sé annað af að ráða. Hún kveðst hafa gefið ættgöfugum og vel lærðum manni göfuga mey. Þess vegna dansi jarðarbúar og sitji að veizlu, og meira að segja glansar uppheims ljósið landa, lifnar flest, hvað dregur anda. Annar kafli kvæðisins er þess efnis, að systurnar biðja vísdómsgyðjuna Minervu segja sér ættir hinna göfugu brúðhjóna. Flún verður við bón þeirra, lýsir ættgöfgi hjóna beggja og telur ætt brúðarinnar frá Óðni og Völsungum, en glompótt er ættartalan. Þessi kafli er undir bragar- hætti, sem á að vera fornyrðislag, og upp- haf hans er stælt eftir upphafsorðum HyndluljóSa.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.