Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.12.1918, Síða 69

Skírnir - 01.12.1918, Síða 69
Skirnir] Frá Frakklandi, 1916—1917 355 en aldrei hefi eg séð sorgbitnari augu. í þorpinu var lítil stúlka til að minna oss á stríðið, því að aldrei gátum vér gengið svo fram hjá búðinni fólksins, sem skotið hafði skjólshúsi yfir hana, að vór færum þar ekki inn til að líta á hana. Hún var átta ára; audlit- ið töfrafrítt, aivarlegt, fölt; augun grá. Þarna sat hún og lók sór að brúðunni sinni og athugaði þá, sem inn komu. Þessi litla flótta-. stúlka að minsta kosti var elskuð og hamingjusöm; en eg held að hún hafi ímyndað sér, að vór mundum nema hana í brott einhveru daginn — vór störðum svo mikið á hana. Hún hafði það við sigr sem veldur þv/ að sum andlit hrífa oss eins og fegurstu listaverk. I allri þessari sáru sorg og langvinnu þjáningum væri þaö sannarlega undarlegt, ef glaðværa og glöggdæma frariska eðlið gerði ekki uppreisn og leitaði sór nokkurrar útrásar í kæruleysi eða beiskum ávítum. Kraftaverkið er það, að þeir halda alt af áfram, á hverju sem veltur, og sleppa aldrei takinu. Þeir eru fljótir að dofna og fljótir að lifna aftur, og verða að æmta og skræmta; en þeim liggur hærra hjarta en rómur. Ást þeirra á landinu, sem er alt eitt og ást þeirra á sjálfum sór — en það er dypsta ættjarðar- ástin — hún er takmarkalaus. Þessum tveim dygðum eða löstum (hvort sem heldur vill) —, glöggdæminu annars vegar, en hins vegar sjálfsástinni eða sjálfsþóttanum, ef menn vilja það heldur — þeim lendir alt af saman. Frakkar eru hvorttveggja í senn: lausir við að þykjast af sjálfum sér og fullir af sjálfsþótta. í huga sínum og orðum rífa þeir niður alt franskt og sjálfa sig með, um leið og. þeir í hjarta sór og með athöfnum sínum hefja þá hina sömu hlutl til skyja. í augum Englendinga, sem eru dulir og alt af snúnir til varnar, virðast þeir alt af vera að gefa höggstað á sór; en sá, sem skilur, sór, að þetta er alt þáttur í þeim ævarandi leik and- stæðanna, sem mótar skaplyndi Frakka og heldur því í einkenni- legu riðandi jnfnvægi. »Bráðlifandi« er það orð, sem manni flygur oftast í hug um Frakka. Tilfinningar þeirra og skynsemi vega salt óaflátanlega, með leiftursnöggum sviftingum. Eg held, að einmitt þessi sífelda, snögga breyting veiti þeim það hald á líðandi stund, sem er sérstakt fyrir þá. Þeir sv/fa aldrei inn í þokuheim kenn- inganna og draumanna. Höfuðið fror ekki tíma tii að fara á sprett áður en hjartað tekur í taumana, og hjartað ekki að taka til sinna ráða áður en höfuðið kallar: »Bíddu við!« Þeir skynja báða heima, en með svo skjótri skiftisvipan, að þeir gefa sig hvorugum alveg á vald. Gætið að, hve »trúin« kalda er spakleg og tiltölulega hlý i Frakklandi. Eg man svo vel þegar gamli presturinn í þorpinu 23*
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Skírnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.