Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.12.1918, Qupperneq 78

Skírnir - 01.12.1918, Qupperneq 78
3fi4 Frá málstreitu Norðmanna [Skirnir' -er: skrifter, klokker. Lysingarorð, kluttaksorð og for- nöfu fá enga sérstaka ending í kvenkyni, neraa liten, eigen, ingen, nokon, aunan, min, din, s i n og h i u, í kven- kyni: lita, eiga, inga, noka, anna, m i, di, sí og hi. — Nafnháttur skal enda á -e (ekki a). Margar austnorskar myndir eru teknar upp í stað vestnorsku rayndanna, bvo sem bort, soraraar, okse í stað burt, sumar, ukse; je og vi' í stað eg og me ( = við); da, over í stað dá, yver; har,. fár, g á r, stár í stað hev, fær, geng, stend; fátt,. státt í stað fenge(n), stade(n), o. s. frv. Sem dæmi skal hér tekinn upp lftill kafli úr sýnishornum' álitsskjalsins í öllum fjórum málum; mun hann betur skýra það,. sem sagt er hér að ofan, þar sem fljótt hefir orðið að fara yfir sögu. Er hann úr æfintýriuu um bóndann, sem átti að búverka. (Mannen som skulde stelle (stella) heime (hjemme). R í k i s m á 1 I: Tidlig om morgenen tok kjerringen ljáen pá akslen og gikk 1’ engen og skulde slá, og mannen skulde da til á stelle i huset. Ferst vilde han til á kjerne sm0r, men da han hadde kjernet en stund, blev han torst og gikk ned i kjelleren for á tappe 0l. Mens hati holdt pá á tappe i ^lbollen, fikk han h0re at grisen hadde kommet inn i stuen. Han la i vei med tappen i neven opp igjeu- nem kjellertrappen som aller snarest og skulde se efter grisen, sá den ikke veltet kjernen; men da hann fikk se at grisen alt hadde veltet kjernen, og stod og smattet pá floten som rant utover gul- vet, blev han sá flyende siut, at han rent glemte 0lt0unen og drog efter grisen det beste hann vant. Han tok den igjen i d0ren og gav den et dugelig Bpark, sá den blev liggende pá flekken. Ná kom han i hug at han gikk med tappen i handa; men da han kom ned i kjelleren, var 0lt0nnen tom. R í k i 8 m á 1 II: Tidlig1) om morgenen tok kjerringa Ijaen pá aksla og gikk i enga og skulde slá, og mannen skulde da til á stella i huset. F^rst vilde lian til á kinne sm0r; men da han hadde kinna e- (eða: ei) stund, blei han t0rst og gikk ned i kjell e ren for á tappe 0I. M e n s han h o 1 d t pá á tappe i 0lbollen, f i k k hann h0re at grisen hadde komm e t inn i stua. Han la i vei med tappen i neven opp igjennom kjellertrappa Bom aller snarest- ‘) Gleiðletrað hér.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.