Sjómannadagsblaðið

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Qupperneq 53

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Qupperneq 53
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 51 Franskir sjómenn á Fáskrúðsfirði krjúpa hjá líki félaga síns. Hugsaði einhver þeirra: Verð ég næstur undir kross, eða aðeins nafn á minningartöflu heima í Pompól? Tvennskonar fískimannasögur Margur er sá maðurinn, að hann lifir svo langa ævi, að hann sér aldrei glitta í heiðan himinn. Þá er ýmist, að hann er að eðlisfari vanbúinn til lífsbarátt- unnar, eða það hendir hann einhver sú ógæfa, sem hann fær engu ráð um, svo sem slys eða sjúkdómar, en einn- ig geta þjóðfélagsaðstæður þær, sem maðurinn fæðist til gert honum ók- leyft að lifa glöðu mannlífi, og í því efni veldur mestu, ef maðurinn neyð- ist til að vinna starf, sem hann er ekki fallinn til og hatar að vinna. Meðan atvinnulíf var fábreytt og fátækt almenn var margur maðurinn neyddur til að stunda sjómennsku alla ævi, hann átti ekki annarra kosta völ. Þessir menn urðu beyzkir og slitn- uðu fyrir aldur fram og voru alla tíð hásetar, oft á lélegum skipum. í sín- um sögum muna þessir menn mest og oft eingöngu, þrældóminn, vosbúð- ina, vondan matarkost, lífshætturn- ar, slæma yfirmenn og enn verri út- gerðarmenn. Þeir, sem vel voru fallnir til sjó- mennsku, gefin til þess harka, kjark- ur og vinnuþrek og höfðu gaman af veiðiskap, hafa allt aðra sögu að segja af þessu starfi. Þeir muna að vísu þrældóminn, vosbúðina, vond- an kost og harða yfirmenn, en hafa náð að hrista það allt af sér og lifa ekki í þeirri minningu, heldur miklu fremur um ýmislegt um veiðiskap- inn, hvernig hann gekk, og þeir muna margt skemmtilegt að segja um mannlífið um borð, spaugileg at- vik og skrýtna karla, félögum sínum bera þeir almennt vel söguna og yfir- mönnunum líka, ef þeir hafa fiskað vel og verið góðir sjómenn, og út- gerðarmennirnir voru vondir eða góðir eftir, hvernig þeir gerðu út og stóðu í skilum við mannskapinn. Óvæntar fréttir úr Frans Við íslendingar höfum fengið fréttir úr Frans af frönsku skútulífi sagðar af fyrri manngerðinni. Árið 1981 gaf bókaútgáfan Iðunn, sem fyrr segir út bókina Yves frændi, íslandssjómaður, eftir Jacque Du- bois, þýdd af Jóni Óskari og Forseti íslands ritar formála. Þetta mun vera eina sagan sögð af frönskum skútumanni, sem við eig- um á okkar tungu af frönsku skútulífi á Islandsmiðum. Saga Pierre Lotis „Á íslandsmiðum,“ sem kom út 1923, er fremur ástarsaga en skútu- lífssaga og líklega lætur Frökkum betur hin fyrri sagnagerðin. Þeir myndu líklega taka þeirri tillögu illa, Frakkarnir, að þeir fengju Englend- inga, nágranna sína til að skrifa fyrir sig sjómannasögur, þeir kunna til þess Englendingarnar. Rómantíkin drepur þá ekki. Saga Yves frænda er svört saga, kolsvört, þar örlar ekki á brosi né sólarglætu. Yfir íslandi og íslands- miðum rofar aldrei í heiðan himin, þrældómurinn samfelldur, óveðrið uppstyttulaust, engum almennileg- um manni bregður fyrir í skipshöfn, utan einum, sem datt út, jafnvel myrkrið má heita samfellt, og voru þó Frakkarnir ekki hér í skammdeg- inu, sól bregður einu sinni fyrir, en þá er hún á lofti til að skemma augu Fransmannanna eftir hið langa myrkur, sjúkdómar þungir tóku við hver af öðrum, og eigum við ekki sagnir af öðrum eins píslum, og eig- um þó söguna af Jóni þumlungi. Það má segja, að það komi okkur íslendingum allmjög á óvart þessi al-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.