Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1970, Blaðsíða 20

Eimreiðin - 01.05.1970, Blaðsíða 20
84 EIMREIÐIN anna og einstaka lög eru úr ka- þólska kirkjusöngnum, eins og hann tíðkaðist fyrir siðaskiptin. Sálmalög til safnaðarsöngs á ís- landi voru prentuð í sálmabók og grallara Guðbrands Þorláks- sonar biskups, og studdist bann þar við erlendar bækur. Þessar tvær kirkjusöngsbækur, sálrna- bókin og grallarinn, voru gefnar út aftur og aftur — með nokkr- um breytingum þó — í um það bil tvær aldir, og kom síðasti grallarinn út árið 1779. í sálma- bók Magnúsar Stephensen 1801 var sálmunum breytt mjög frá því sem áður var, en í bókinni voru aðeins prentuð þrjú lög og leið fram yfir miðja 19. öld áður en ný kirkjusöngsbók var gefin út. Á þessu tímabili varð þjóðin í enn ríkara mæli en áður að læra sálmalögin eftir eyranu, mann fram af manni. En árið 1861 gaf Pétur Guðjohnsen út íslenzka sálmasöngsbók og tók bann sálmalögin sumpart úr gömlu kirkjusöngsbókunum og að nokkru leyti úr erlendum sam- tíma sálmabókum. F.ldri lögun- um breytti hann nokkuð, enda var það ríkjandi stefna erlendis um það leyti að færa lögin í held- ur nýlegri búning, t.d. voru mörg lög, sem áður voru í hinum svo- nefndu kirkjutóntegundum sett í dúr eða moll. Þessi lögbreiddust smám saman út og voru almennt kölluð nýju lögin til aðgreining- ar frá gömlu lögunum svo nefndu, en það voru sálmalögin eins og þau voru þá orðin í með- förum fólksins. Gömlu lögin, sem skráð voru eftir fólki í lok 19. aldar og hljóðrituð á þess- ari öld, eru mörg gjörólík lög- unum í prentuðum sálmasöngs- bókum frá 18. öld. Það má vitaskuld deila um það, hvort rétt sé að kalla gömlu sálmalögin þjóðlög, en í þeim ætti einmitt að mega heyra ein- hver þau einkenni sem talizt geta íslenzk. Þar má gera samanburð á útlenda laginu, gerðum þess í íslenzkum bókum og loks þeim breytingum og flúri sem koma fram í munnlegri geymd. í sum- um nágrannalöndum okkar hef- ur mönnum smám saman orðið ljóst, að sálmalög voru sungin þar mjög frábrugðið því sem á bókum stóð og höfðu tekið á sig svip þjóðlaga. Þannig var þessu háttað á Norðurlöndum og sums staðar á Bretlandseyjum, eink- um á Suðureyjum. Það er því ákaflega forvitnilegt að kynna sér í hverju breytingarnar eru fólgnar á hverjum stað.“ — Var ekki nýju lögunum misjafnlega tekið? „Jú, þau mættu sums staðar mótspyrnu og þótti skorta hátíð- leik og viðhöfn gömlu laganna. Sumir héldu áfram að syngja gömlu lögin heima fyrir, þótt nýju lögin væru sungin í kirkj-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.