Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1970, Blaðsíða 52

Eimreiðin - 01.05.1970, Blaðsíða 52
Afreksverk á sviði íslenzkra IjóðaÞýðinga ♦------------------------------—------- Eftir Dr. Richard Beck Mér var það ánægjuefni, þegar ég frétti það, að Guðmundur skáld Böðvarsson væri að snúa á íslenzku völdum kviðum úr hinu heimsfræga meistaraverki Dantes Divina Commeclia. Og ekki varð gleði mín minni, er ég liafði lesið í Sunnudagsblaði Timarís og Kirkjuritinu fyrstu kviðu þýðingarinnar. Sá lestur sannfærði mig um það, að þar væri á uppsiglingu mikið og merkilegt verk á sviði íslenzkra ljóðaþýðinga. Um það hefi ég orðið enn sannfærðari eftir að hafa lesið gaumgæfilega þýðingu Guðmundar í heild sinni, en hún barst mér nýlega í hendur. Svo að hreint sé gengið til verks í þessari umsögn minni um jrýðinguna, skal þess getið, áður en lengra er farið, að, Jn í miður, kann ég eigi ítölsku, og hefi þess vegna orðið að lesa rit Dantes aðallega í enskum jrýðingum og heyja mér fræðslu um Jrau og æviferil skáldsins úr ritum á enskri tungu, enda er þar úr nógu að velja; en vitanlega liefir sá lestur verið á almennum en eigi sérfræði- legum grundvelli. En ég var svo heppinn á háskólaárum mínum í Cornell University að stunda nám í sögu, bókmenntagagnrýni og lesa í enskum þýðingum úrval heimsbókmennta undir handleiðslu mikils fræðimanns í klassiskum og miðaldafræðum, og frábærs kennara, meðal Jreirra enskar þýðingar höfuðrita Dantes. Kom sú undirstaða mér að ómetanlegum noturn, þegar það féll í rninn hlut á fyrstu kennsluárum mínum að lesa með stúdentum mínum úrval úr heimsbókmenntunum í enskurn þýðingum og flytja inn- gangserindi um Jiá höfunda, er Jrar komu til greina. Hefi ég síðan haft miklar mætur á ritum hins ítalska öndvegisskálds og sérstak- lega á hinu mikla snilldarverki hans Divina Commedia. En kynni mín af Dante liafa rifjast upp, og aðdáun mín á honurn fengið nýjan liyr undir vængi, við að lesa þýðingu Guðmundar Böðvarssonar:
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.