Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1970, Side 49

Eimreiðin - 01.05.1970, Side 49
ALDARMINNING 113 stefnan sé ríkasta einkennið á skáldskap þeirra beggja.“ Milli þessara stórverka gaf Andersen Nexö út nokkur smá- sagnasöfn. Komu þau út í heild- arútgáfu á árunum 1922—1926 í þremur bindum. Þetta var einn- ig mjög merkilegt bókmennta- verk. Þar eru margskonar sögu- efni, einkanlega frá Borgundar- hólmi, þar eru einnig ferðaminn- ingar, smásögur og ádeilur, sem margar bera blæ af þjóðtrú, þjóð- sögum og ævintýrum. Eftir byltinguna í Rússlandi 1917 varð Nexö ákveðnari í pó- litískum skoðunum en áður. Ásamt dönsku samtíðarskáldun- um Jeppe Askjær og Jóhanni Skjoldborg hafði hann staðið næst sósíal-demokrötum, en eftir þetta varð hann fylgjandi Sovét- ríkjunum og stefnu þeirra. Af þeim sökum lenti hann oft í harðri andstöðu við dönsk yfir- völd á heimstyrjaldarárunum síð- ari. Árið 1922 ferðaðist Nexö um Sovétríkin og ritaði um þá ferð óókina Mot Dagningen, þar sem hann lýsir hinu unga verkalýðs- t'íki. Og eftir aðra ferð til Sovét- víkjanna skrifaði hann ferðabók- ína Tveir heimar, er kom út 1934. Á árunum 1923 til 1930 atti Andersen Nexö heima í Þýzkalandi, við, Bodenvatnið. Og eftir stofnun þýzka alþýðulýð- veldisins var hann oft langdvöl- tun í Dresden. Af öðrum verkum Nexö skal hér getið skáldsögunnar Midt i en jærntid, sem kom út 1929. Fjallar hún um danska stórbænd- ur á heimsstyrjaldarárunum. Og árið 1945 kom út skáldsagan Morten hin rpde, sem telja má framhald af Pelle Erobreren. Sérstætt verk á rithöfunda- ferli Andersen Nexö eru endur- minningar hans, sem komu út í fjórum bindum á árunum 1932 til 1939. Þetta verk er viðurkennt jafnt af pólitískum andstæðing- um sem samherjum sem eitt af hinum sígildu minningaverk- um í bókmenntum. Á öfgalausan og einfaldan hátt lýsir hann æsku sinni og uppvaxtarárum á Borg- undarhólmi, síðan dvölinni á Askov, suðurgöngunni og síðast eru hugleiðingar um hlutverk skáldsins og ábyrgð þess gagnvart samtíð og framtíð. Tvö af stórverkum Martins Andersen Nexö hafa komið út í ágætum íslenzkum þýðingum. Ditta Mannsbarn, í þýðingu Ein- ars Braga Sigurðssonar, og End- urminningar er Björn Franzson þýddi. Á tveimur fyrstu áratugum aldarinnar stundaði Nexö blaða- mennsku að nokkru við Kaup- mannahafnarblöðin Kpbenhavn, Politiken og Social-Demokraten. Á þeim árum kom hann hingað til íslands. Það var 1909. Þegar heim kom ritaði hann grein um 8

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.