Ný saga - 01.01.1989, Qupperneq 34

Ný saga - 01.01.1989, Qupperneq 34
AF Ég held hreinlega að bók Jónasar sé eina kennslubókin í sögu sem ég hef lesið af áhuga og ánægju. /j vera langt til að áhorfendur sjái hvað er að gerast og sýnin orki á þá. Þetta tekst auðvitað afar misvel, og því eru bæði sögur og kvikmyndir ntisgóðar. Það er ekki til nein formúla til að fylgja urn neitt af því sem mestu máli skiptir, og afar fátt er hægt að prófa, svo að komi að veru- legu gagni. Að buaða leyti eru bama- bœkumar betri en þœr sem notaðar bafa verið? Hafa þœr eitthvað umfram þœr gömlu? Hvers vegna var nauðsynlegt að skrifa nýjar bœkur? Við barnasöguna naut ég þess að geta tekið mið af klass- ískri fortíð, sérstaklega íslands- sögu Jónasar Jónssonar frá Hriflu. Frá honum höfðu verið teknar tvær andstæðar stefnur. Þórleifur Bjarnason og Þor- steinn M. Jónsson skrifuðu yfir- lit yfir íslandssöguna eins og Jónas, á sjötta og sjöunda áratug aldarinnar. Þeir notuðu að mestu leyti sama efni og hann eða sams konar, en í samþjapp- aðra máli og eins og svipt þeirri spennu sem var í sögu Jónasar. Gagnstæða stefnu tóku þeir sem skrifuðu með starfshópn- um í samfélagsfræði, eftir 1970. Þeir yfirgáfu yfirlitið yfir sög- una, gáfú sér meira rúm til að fjalla nákvæmlega um afmörk- uð efni og láta nemendur finna út úr efninu sjálfa. Ég þekkti óánægju kennara, og að nokkru leyti nemenda, með þessar leið- ir báðar og reyndi því að þræða á milli þeirra, halda yfirsýn í stefnu Jónasar, Þórleifs og Þor- steins en fækka efnisatriðum miðað við þá, svo að nemend- um gæfist betra tóm til að til- einka sér það sem tekið var með. NÝR HRIFLU-JÓNAS? Sérðu sjálfan þig sem nýjan Jónas frá Hriflu? Nei, Jónas frá Hriflu er liðinn Gunnar um það leyti sem hann naut þess að lesa íslandssögu Jónasar frá Hriflu. og kemur aldrei aftur. Og ég ætla sannarlega að vona að mín- ar bækur endist ekki í sjötíu ár í skólunum eins og hans, því það stafaði að hluta til af kyrrstöðu og tómlæti um að búa til nýtt efni. Samt viðurkenni ég hik- laust að ég lærði sitt af hverju af íslandssögu Jónasar. Ég las hana sjálfur í barnaskóla, og ég held hreinlega að það sé eina kennslubókin í sögu sem ég hef lesið af áhuga og ánægju. Það eina sem er kannski líkt með kennslubókagerð okkar Jónasar er að okkur hættir báð- um til að ganga í að skrifa þær bækur sem okkur finnst vanta og bíðum ekki eftir því að fær- ustu menn á hverju sviði komi því í verk. Jónas skrifaði ekki bara íslandssögu heldur líka dýrafræði og jafnvel fleiri kennslubækur. Það hefur hann örugglega ekki gert af því að hann kynni mikið í dýrafræði, heldur af því að ekki urðu aðrir til að vinna verkið. Eins var það auðvitað fífldirfska af mér að byrja að skrifa íslandssögu handa börnum, manni sem aldrei hefur gripið í barna- kennslu í skóla. En ég hef það eitt mér til réttlætingar að ég fann kennara sem vildu kenna mitt efni frekar en gömlu bæk- urnar. Hvað segir þú um þá gagn- rými að þólitísk viðhotf komi fram í texta og verkefnum bók- anna — einkum þeim sem not- aðar em á framhaldsskólastigi? Eina gagnrýnin sem ég hef mætt á pólitík mína er sú sem Þorleifur Friðriksson setti fram í Tímariti Máls og menningar, að það væri farið illa með Kommúnistaflokk íslands í Uppruna nútímans. Mér fannst það ekki rétt hjá honum og svaraði því á prenti í Tímaritinu. Aðra pólitíska hlutdrægni hef ég ekki verið sakaður um, og ég held í rauninni að það sé gott pólitískt jafnvægi í þessum bók- um öllum. Um það væri ég til- búinn að ræða málefnalega við hvern sem er. Baktali svara ég ekki. ÞJÓÐERNISSTEFNA í SÖGUKENNSLU En bvað um þjóðernisstefnu í bókunum? 32
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Ný saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.