Ný saga - 01.01.1989, Blaðsíða 16

Ný saga - 01.01.1989, Blaðsíða 16
■ft'IWl Byltingarágripið átti að varpa Ijósi á bakgrunn stórtíðinda árin 1795-1796. Hvert sótti Magnús efni og hugmyndir I byltingarágrip sitt? Þessar upplýsingar gefa vís- bendingu um hvaða heimildir M. St. notfærði sér einkum við samningu ágripsins. Helst er að skilja orð hans svo að hann hafi framan af einkum stuðst við einhvers konar endursögn af riti eftir Rabaut Saint-Etienne.10 Á öðrum stað talar hann um þetta rit sem „ypparlega frásögn...“ er þessi „lærði, blíði og eðallundaði maður...“ hafí skrásett (s. 64). M. St. nafn- greinir hvergi rit Rabauts en vís- ar til verks eftir Friederich Schultz sem styðjist meira eða minna við þetta fyrrnefnda. Nú er að finna í Landsbóka- safni danska þýðingu á verki sem eignað er Friederich þess- um Schultz, Efterretning om den store Revolution i Frank- rige, 1. og 2. hluti, Kbh. 1791 og 1793- Á titilsíðu 1. hl. stendur: „Oversat efter den tyske Origin- al.“ Hér sést ennfremur að hin þýska útgáfa kom út í tveim hlutum, í Berlín 1790 og Braun- schweig 1791 (skv. British Museum Catalogue undir heit- inu Geschichte der grossen Revolution in Frankreichj. Af titilsíðunni verður ekki ráðið annað en að um sjálfstætt verk af hálfu Schultz sé að ræða. En í raun og veru fer því fjarri. f Efterretning... ,2. hl., þar sem hinni eiginlegu sögulegu frá- sögn lýkur og við tekur orðrétt- ur texti hinnar nýstaðfestu stjórnarskrár Frakka (1791), má lesa eftirfarandi: Undanfarandi frásögn er svo til orðrétt (næsten Ord for Ord) tekin eftir Almanach historique de la révolution franqaise sem hr. J.P.Rabaut liefur samið; þótti réttast að gefa óhlutdrægum sjónar- votti orðið.11 Þessi síðustu ummæli eru síðan rökstudd nokkuð. í ljósi þessara upplýsinga verður það fyrst fyllilega skiljanlegt sem stendur aftast í 1. hl. verksins, þ.e. „Forfatterens Forerindr- ing“, dags. í París 5. sept. 1789- Nafn höf. kemur hér ekki fram en hann kveður tilganginn með ritinu vera að „eftirláta komandi sagnriturum minningar um nokkra viðburði, sem höfund- urinn var svo lánsamur að vera sjálfur sjónarvottur að flestöll- um.“12 Við þennan eftirmála Rabauts hefur þýðandinn Schultz bætt nokkrum athuga- semdum (án þess þó að nafn- greina sjálfan sig). Hann hafi varast að hnika nokkru til í text- anum er gæti breytt merkingu hans, aðeins gert sér far um að hagræða orðalagi svo að text- inn yrði „skiljanlegur þeim sem eru ekki vanir að lesa hina nýrri rithöfunda Þjóðverja..."13 Frá nútíðarsjónarmiði virðist býsna óskammfeilið að kalla Schultz höfund að því riti sem M. St. vísar til að framan, eins og gert er í hinni þýsku og dönsku útgáfu þess. En hafa ber hugfast að á 18. öld báru menn afar tak- markaða virðingu fyrir því sem nú heitir höfundarréttur. Um faðerni þessa rits væri annars þarflaust að fjölyrða ef nýút- komið rit gæfi ekki beint tilefni til þess. Átt er við Verzlunar- sögu íslands 1774—1807 eftir Sigfús Hauk Andrésson. Hér er staðhæft að höfundur Efterretn- inger... sé „þýzkur höfundur, Friedrich Schultz, sem dvaldist um þær mundir [1789-1791] í París..."14 Það er raunar rétthermt, og kemur líka fram í ágripi M. St., að Schultz dvaldist í París á þessu árabili, nánar til- tekið 1789-1790; gaf hann síð- an út rit um veru sína í bylting- arborginni, UeberParis und die Pariser (1791).15 Ætla mætti að þetta sé það rit eftir Schultz sem M. St. vísar til neðanmáls á ein- um stað (s. 19) en samanburður leiðir í ljós að M. St. á hér við þýðingu hans á Rabaut, Efter- retninger... (sbr. „Sýnishorn"). Þannig verður ekki séð að títt- nefndur Friedrich Schultz, sem var annars afkastamikill rithöf- undur (1762-1798), hafi neitt sjálfstætt gildi þegar ræðir um heimildakost M. St. Mergurinn málsins er að Schultz virðist hafa lagt sig fram um að skila texta Rabauts óbjöguðum yfir á læsilega þýsku.16 Hvað viðvíkur dönsku útgáfunni, Efterretning- er..., þá er engar upplýsingar að finna um hver þýddi. En varla er að efa að það er þessi danska útgáfa sem M. St. hafði undir höndum og notfærði sér.17 En hver var þá margnefndur Jean-Paul Rabaut Saint-Etienne? Hann var mótmælendaprestur (f. 1743) og barðist rösklega fýr- ir trúfrelsi. Hann tók síðan mjög virkan þátt í byltingunni, sat á þingum hennar frá upphafi. Á löggjafarþinginu (1791-1792) skipaði hann sér í flokk með Gírondínum og var líflátinn ásamt foringjum þeirra síðla árs 1793- Áður en hann féll frá, var áðurnefnt rit hans um bylting- una, Almanach historique de la révolution franqaise, endurút- gefið, eítir því sem næst verður komist, undir heitinu Précis historique de la Révolution franqoise (1792) og þannig nefnt átti það eftir að birtast margsinnis á næstu áratugum.18 í enskri þýðingu kom ritið út í London 1793 enda var því að hluta beint gegn gagnbyltingar- áróðri Edmunds Burkes hins breska.19 Með því lagði höfund- urinn drög að frjálslyndri sögu- túlkun sem átti eftir að vaxa fylgi á fyrri helmingi 19. aldar.20 Eftir að frásögn Rabauts sleppir, við lok stjórnlaga- þingsins 1791, mun M.St. hafa stuðst mest við danska mánað- arritið Minetva. í því birtust m.a. fréttapistlar af erlendum vettvangi undir fyrirsögninni
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Ný saga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.