Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1946, Síða 31

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1946, Síða 31
HARALDSKVÆÐI 141 Hrafn: 15. „Að hundi elskar Andaður og heimsku drýgir, eyrnalausum, og jöfur hlægir. Hinir eru og aðrir er um eld skulu brennanda spón bera; logöndum húfum hafa sér und linda drepið hældræpir halir“. II Þær 5 vísur um Hafursfjarðarorrustu sem hér fara á eftir eru varðveittar í sömu heimildum sem áður hefur verið getið: 1. Heims- kringlu, eignaðar Hornklofa, 2. Fagurskinnu, eignaðar Þjóðólfi skáldi úr Hvini, og 3. Haraldsþætti Flateyjarbókar, eignaðar Þjóð- ólfi. Fyrri helmingur 5. erindis er enn fremur í Snorra Eddu, eign- hljóðfærasláttur og fíflalæti, þótti mörgum góð skemmtun í fásinninu. Orðið trúSur er komið frá Englandi (á fornensku trúð), en þangað mun það komið frá írum. Nafnið Andaður er þýzkt (á fornþýzku Andahad), og hefur loddara- flokkur þessi sjálfsagt verið erlendur. 2. jregið spurt (af fregna, þát. frá). 3. örgáti kk. viðurgemingur, beini (svarið ætti þó betur við ef spurt hefði verið um háttalag trúðanna). 15. 1. elska að hér líklega ‘gæla við, kjassa’. 5—10. Hér er svo að sjá sem trúðar þessir hafi leikið eldlistir, þeir hafi vaðið eld með brennandi spón í hendi og stungið húfunum logandi (iogöndum er forn beyging hluttaksorðsins í þgf. flt.) undir linda (belti) sér. Annars hafa menn gert sér ýmsar hugmynd- ir sem hér yrði of langt að rekja um athafnir þessara loddara (sjá m. a. grein eftir Sigfús Blöndal í Skírni 1929). Stungið hefur verið upp á að taka saman eld brennanda: listin hafi verið að bera spón gegnum brennandi eld án þess að kviknaði í, og láta svo sýnast sem húfurnar loguðu, en stinga þeim samt undir beltin eins og ekkert hefði í skorizt. En illa mundi það samþýðast stíl kvæðisins að slíta orðin brennanda spón sundur. Skáldið metur leikarana lítils, velur þeim orðið hœldrœpur ‘sem verðskuldar að vera drepinn (þ. e. sleginn) með hælnum’ eða jafnvel heldrœpur ‘sem verðskuldar að vera drepinn (sleg- inn, lostinn) í hel’ (handrit Fagurskinnu gera ekki skýran mun á e-i og œ-i).
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.