Orð og tunga - 01.06.1988, Síða 209

Orð og tunga - 01.06.1988, Síða 209
Jörgen Pind: Umbrotsforritið TfiX 197 1. Bæta þarf við öðru þankastriki sem er styttra en þankastrikið í Computer Modern. Það er jafnbreitt og „heill“ (eða em-bil). í íslensku tíðkast hins vegar nokkuð styttra þankastrik sem er u.þ.b. 3/4 af heilum. 2. Æskilegt er að bæta við stafmerki fyrir lykkju undir staf, og jafnvel ‘o’ með lykkju einnig til að unnt verði að setja texta með „samræmdri stafsetningu fornri“. 3. Loks þarf að bæta við límingarstaf úr ‘f’ og ‘j’. I letri TgX eru fimm lím- ingarstafir. Æskilegt er að bæta við límingarstaf úr ‘f’ og ‘j’ til samræmis við límingarstafinn sem gerður er úr ‘f’ og ‘i’. Notkun límingarstafa hefur verið nokkuð á reiki í íslensku prentmáh en svo er að sjá sem þeir séu heldur á undanhaldi, sennilega ekki hvað síst vegna þess að prentsmiðjur hafa þurft að fórna einhverju úr letri sínu til að geta bætt við íslenskum stöfum. Það er hins vegar miður að mati þess sem hér ritar. Hafi leturteiknarinn gert ráð fyrir límingarstöfum í letrinu er rétt að nota þá. Nú er nokkuð misjafnt eftir tungumálum hvaða límingarstafir koma við sögu. Líming- arstafirnir í Computer Modern letrinu eru þeir sem einkum eru notaðir í ensku. Höfundur þessa pistils minnist þess reyndar ekki að hafa séð í íslensku prentmáli límingarstaf úr ‘f’ og ‘j’. Það breytir því þó ekki að rétt væri að taka hann upp. Astæða þess að hann finnst ekki í töflu Knuths er einfaldlega sú að ‘f’ og ‘j’ fara ekki saman í ensku. 5 Notkun T^X við orðabókagerð Nokkuð er um að orðabækur séu „gefnar út“ á tölvudiskum og margir hafa spáð því að tími hinna prentuðu orðabóka kunni að líða undir lok þegar tölvutæknin kemst á það stig að auðvelt verði að meðhöndla slíka texta á tölvuskjá. Vafa- lítið eiga tölvuorðabækur eftir cið ná æ meiri útbreiðslu. Fyrstu orðabækumar af því tagi voru stafsetningarorðabækur sem notaðar eru við prófarkalestur eða „ritskyggningu“ á ritum sem hafa verið skrifuð í einhverju ritvinnslukerfi. Síðar komu fram samheitaorðabækur á tölvu og nú fást einnig nokkrar almennar orða- bækur á tölvudiskum, m.a. á geisladiskum. Þrátt fyrir þetta verður ekki séð að tími hinna prentuðu orðabóka sé neitt nærri því að líða undir lok, öðru nær. Á Orðabók Háskólans er Tj^X notað við að prenta orðabókartexta, bæði afrakstur sagnorðagreiningar sem Jón Hilmar Jónsson gerir grein fyrir á öðrum stað í þessu riti og eins heilar orðabækur í ritröðinni „Orðfræðirit fyrri alda“. TþjX er ákjósanlegt kerfi fyrir setningu á orðabókum. Hér kemur margt til. I fyrsta lagi eru gæði setningarinnar slík að forritið stenst jafnvel hinum bestu prenturum snúning. Hitt, sem skiptir þó ekki minna máli í þessu sambandi, er að í TgjX er auðvelt að tjá liina röklegu gerð orðabókarinnar og láta forritinu eftir að breyta henni í viðeigandi umbrot. Rétt er að lýsa því nokkru nánar hvað hér er átt við. Orðabókartexti er í eðli sínu býsna fastmótaður. Uppflettiorð á þar sérstakt sæti, tilgreindur er orðflokkur, merkingar orða, hugsanlega beygingar, sýnd eru
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224
Síða 225
Síða 226
Síða 227
Síða 228
Síða 229
Síða 230
Síða 231
Síða 232
Síða 233
Síða 234
Síða 235
Síða 236
Síða 237
Síða 238
Síða 239
Síða 240
Síða 241
Síða 242
Síða 243
Síða 244
Síða 245
Síða 246
Síða 247
Síða 248
Síða 249
Síða 250
Síða 251
Síða 252

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.