Orð og tunga - 01.06.2008, Side 44

Orð og tunga - 01.06.2008, Side 44
34 Orð og tunga 2.3 Tegundarleg aðgreining Orðabækur má flokka á ýmsa vegu eftir því hlutverki sem þeim er einkum ætlað að gegna. Að vísu er oft misbrestur á að hlutverkinu sé nægilega vel lýst af hálfu ritstjóra eða orðabókarhöfundar, og hafa verður í huga að í kynningu á orðabók sem söluvöru gætir tilhneig- ingar til að ætla henni meira og víðtækara hlutverk en hún stendur undir í raun. Á hinn bóginn getur þótt ástæða til að leggja áherslu á sérstöðu nýrrar orðabókar, vekja athygli á nýju hlutverki og koma til móts við nýjar notkunarþarfir. Við fræðilegt mat á orðabókum er mjög litið til þess hversu vel hlutverkið er skilgreint og hvort orðabókin nær að skila því á fullnægjandi hátt. Með hliðsjón af því er eðlilegt að var- lega sé farið við að hreyfa fastmótuð tegundamörk og traustara þyki að leita viðurkenndra fyrirmynda. Tegundarleg aðgreining orðabóka hefur eðlilega tekið mið af orða- bókum í prentuðum búningi. Þær skorður sem þeim eru settar um efnisskipan og sjónarhorn við orðabókarlýsinguna hafa verið ráðandi þættir í þessu sambandi. Það gildir ekki síst um þann grundvallar- mun sem gerður er á segðarskipuðum (e. semasiological) og inntaks- skipuðum (e. onomasiological) orðabókum (sjá Hausmann 1989, sbr. einnig Sterkenburg 2003). í segðarskipuðum orðabókum er litið á flettiorðin og skipan þeirra frá hinni formlegu hlið orðsins, burtséð frá því hversu margbrotin merking þar er á ferðinni. íslensk orðabók er skýr fulltrúi þessarar tegundar meðal íslenskra orðabóka. í inntaksskipuð- um orðabókum fela flettiorðin í sér vísun til (tiltekinnar) merkingar, þar sem þau sameina gjama merkingarlega samstætt orðafar, eins og m.a. kemur fram í samheitaorðabókum. Með tilliti til þessarar aðgreiningar hefur greinargerð orðabóka um merkingarlegan breytileika einstakra orða ekki átt greiða sam- leið með lýsingu á merkingarskyldu orðafari. Segðarskipaðar orða- bækur eru mun fyrirferðarmeiri, hvort sem litið er til fjölda þeirra, stærðar og efnismagns eða hlutdeildar á orðabókamarkaði. Hin stóru orðabókarverk um einstakar þjóðtungur eru skýrustu og áhrifamestu merkisberar þessarar orðabókartegundar. Staða irtn- taksskipaðra orðabóka hefur löngum verið mun veikari og óljósari og þær hafa ekki gert tilkall þess að gegna undirstöðuhlutverki við lýsingu á orðaforða einstakra hmgumála. Efniviður þeirra hef- ur heldur ekki birst notendum á jafn skýran og áhrifamikinn hátt og efniviður margra orðabóka af hinni gerðinni, þar sem umfangsmik-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.