Orð og tunga - 01.06.2008, Qupperneq 66

Orð og tunga - 01.06.2008, Qupperneq 66
56 Orð og tunga að vandleg yfirferð getur verið dýr. Efnisorð af þessu tagi þarf sömu- leiðis að meta á gagnrýninn hátt, langt í frá öll íðorð eiga heima í al- mennri orðabók á borð við íslenska orðabók en þumalfingursregla okk- ar var sú að orð, sem menn geta rekist á skýringarlaust í fjölmiðlum eða kennslubókum á framhaldsskólastigi, eigi heima í orðabókinni. Orðaforða af þessu tagi er ærið hætt við því að úreldast. Orðaforði fræðigreina eykst og úreldist, allt eftir nýjustu rannsóknum og upp- götvunum. Tölvuorð í íslenskri orðabók þarf sem dæmi örugglega að uppfæra hið fyrsta. Flettan disklingnr, ,þunn segulmögnuð skífa í fer- hyrndri plasthlíf, notuð til að geyma tölvuskrár og flytja þær á milli tölva, disketta' er í raun orðin óþörf eða ætti í það minnsta að merkja sem sögulega og hefur heyrst að mönnum þyki geisladiskar nú þegar úreltur geymslumáti. Nú hefur golforðaforði verið íslenskaður, flokk- unarkerfi líffræðinnar breytist stöðugt svo að dæmi séu nefnd. Við erum þó sem betur fer nokkuð rík hér á landi af orðanefndum ýmiss konar og íðorðasöfnum okkur til hjálpar og umsýsla með sérfræðiorð getur verið nokkuð afmarkað verkefni, a.m.k. miðað við mörg önnur. 3 Samhengi orðabóka og uppflettirita Árið 1963, þegar íslensk orðabók kom út í fyrsta skipti, gegndi hún mjög víðtæku hlutverki og þurfti að taka tillit til ótal þarfa notanda síns enda engin ósköp af öðrum uppflettiritum tiltæk. Skilgreining út- gefenda á því hvernig íslensk orðabók á að vera hlýtur að taka að ein- hverju leyti mið af þeim uppflettiritum öðrum sem til eru og það sjón- armið skerpir á þeim orðabókartexta sem orðabókin þarf virkilega að koma til skila. Orðabók Jóns Hilmars Jónssonar, Stóra orðabókin um íslenska mál- notkun, býr yfir miklu og nákvæmu dæmasafni um málnotkun, miklu stærra en nokkurt vit væri að hafa í íslenskri orðabók, að minnsta kosti miðað við þá stærð sem hún er í og það hlutverk sem henni hefur verið ætlað á síðustu 50 árum. Hins vegar hefði íslensk orðabók ákaflega gott af mörgum dæmanna og bók Jóns Hilmars getur nýst mjög vel við að ydda dæmaforða orðabókarinnar. Bækurnar eru þó ólíkrar gerðar og engin ástæða til annars en að reyna að venja notendur á það. Mergur málsins, bók Jóns Friðjónssonar um íslensk orðatiltæki, er yfirgripsmikið verk og þar er sömuleiðis margt að finna sem ætti er- indi í íslenska orðabók en að sama skapi margt sem verður að ætla not-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.