Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2017, Síða 28

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2017, Síða 28
Þ o r g e i r Tr y g g va s o n 28 TMM 2017 · 3 innan marka bragarháttar og línufjölda. Þá dugar tæpast algengasti hluti orðasafnsins, heldur verða eldri og sjaldheyrðari orð að vera í vopnabúrinu líka. Alls þessa sér stað í þýðingu Hallgríms. Hann gerir hvað þessi atriði varðar enga tilraun til að slíta sig úr heimi verksins, losa þýðingu sína úr samhengi sínu. Honum er umhugað um að virða kröfur formsins og vinnur með ríku- legan orðaforða sinn. Jafnvel svo að þó hann segist hafa ákveðið að „vera ekki með stuðla“7 þá getur jafn mikill nautnamaður með mál auðvitað ekki alveg stillt sig, þó ekki sé stuðlasetningin alveg regluleg, eða algild: Hvað ef ég nú hefði séð til hans og sagt þér? Eða heyrt hann – eins og þekkist meðal þrjóta sem komist hafa yfir eða undir kvenmannsgrey af sjálfs- eða drusludáðum og fengið fulla losun, en fá svo ei yfir því þagað. 4.1.24–28 Hér er Helgi til samanburðar: En ef ég hefði séð hans svik við yður? og heyrt hann segja – líkt og lubbar þeir, sem hafa, fyrir frekar bænir sínar ellegar dáleik ástfanginnar stúlku, komið fram vilja sínum, stilla sig ekki’ um að blaðra. Það er sem sagt ansi margt sem vinnur gegn gegnumgangandi nútíma- væðingu textans, ef ekki á að umturna bæði formi og efni verksins. Engu að síður er víða í þýðingu Hallgríms að finna orðalag sem kippir áheyrand- anum/lesandanum inn í nútímann. Dæmi um það er reyndar í þessum kafla hér að ofan, þar sem „dáleikur ástfanginnar stúlku“ hjá Helga verður að „drusludáðum“ í meðförum Hallgríms. „Voluntary dotage of some mistress“ segir frumtextinn. Fleiri orð þar sem nútíminn sýnir sig hjá Hallgrími má nefna: Sjálfsagt einhver frétt að heiman, eða enn ógotin plott 3.4.143–144 Reddaðu mér eitri, Jagó, strax í nótt. 4.1.200 Stundum er innrás samtímans svo harkaleg og áberandi að ætlunin er líklega frekar að hafa sérstök áhrif hér og nú en gera textann aðgengilegri. Nefna má tvö dæmi úr öðru atriði fjórða þáttar.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.