Milli mála - 2018, Side 14

Milli mála - 2018, Side 14
AVÓKADÓ OG MAÍS 14 Milli mála 10/2018 kallaður trigo de las Indias3, ,korn frá Indíum‘, avókadó var líkt við gráfíkju4 en fékk síðar heitið pera, chili kallaðist piparjurt og þar fram eftir götunum.5 Þegar fram liðu stundir fóru aðkomumenn að nota orð og heiti úr tungumálum frumbyggja, oft ásamt skýringum, og tóku þar með upp mörg ný orð í spænsku. Þessi tökuorð bárust með þeim til Gamla heimsins ýmist í ræðu eða riti, í fyrstu til Spánar en með tíð og tíma bárust þau yfir í önnur Evrópumál, oft ásamt afurðinni eða fyrirbærinu sem þau vísuðu til. Leið orðanna var greið, því það voru ekki til orð yfir hið nýja í viðtökumálunum en nýjungar af öllu tagi kalla á ný hugtök og heiti. Flest orðin sem voru tekin upp í spænsku eftir komu Spánverja til Nýja heimsins eru úr taíno, máli indíána á Stóru-Antillaeyjum í Karíbahafi, nahuatl, tungumáli Asteka í Mexíkó, og quechua, tungumáli Inka í Suður-Ameríku. En einnig hafa ratað inn í málið orð úr aravak, aimara, maya, tupí og guaraní. Önnur indíánamál lögðu til stöku orð.6 Það kemur ekki á óvart að þetta hlutfall sé svipað í öðrum evrópskum viðtökumálum. Aðkomuorðin úr frumbyggjamálunum heyra undir ákveðin merkingarsvið. Flest eru þau heiti á plöntum, jurtum, trjám og ávöxtum. Önnur falla undir dýraheiti, þá eru orð sem lúta að veður- fari, siglingum, fatnaði og náttúrufyrirbærum auk orða yfir ýmsar afurðir, svo að helstu svið séu nefnd. 3 José de Acosta, Historia natural y moral de las Indias, México: Fondo de Cultura Económica, 2006 [1590] bls. 190. Acosta greinir frá því að Ítalir kalli maís korn frá Tyrklandi eða tyrkneskt korn. 4 Fray Toribio de Benavente o Motolinia, Historia de los indios de la Nueva España, ritstj. Edmundo O’Gorman, México: Editorial Porrua, 1984, bls. 157. 5 Um þetta má lesa frekar í Emma Martinell Gifre, La comunicación entre españoles e indios: palabras y gestos, Madrid: Mapfre, 1992. Antonio Torres Torres, Procesos de americanización del léxico hispánico, Valencia: Universitat de Vàlencia, 2004. Sami höfundur, „Los procesos de denominación de la nueva realidad americana“, De América a Europa. Denominaciones de alimentos americanos en lenguas europeas, ritstj. Erla Erlendsdóttir, Emma Martinell og Ingmar Söhrman, Frankfurt am Main/ Madrid: Iberoamericana-Vervuert, 2017, bls. 35–46. 6 José María Enguita Utrilla, Para la historia de los americanismos léxicos, Frankfurt am Main/Berlin/ Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien: Peter Lang, 2004. Tomás Buesa Oliver og José María Enguita Utrilla, Léxico del español de América: su elemento patrimonial e indígena, Madrid: Mapfre, 1992. Emma Martinell Gifre, La comunicación entre españoles e indios: palabras y gestos, Madrid: Mapfre, 1992. F. Ligorred, Paraules de les llengües d’Amèrica, Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1992. Pedro Henríquez Ureña, Para la historia de los indigenismos, Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, 1983. Miguel León-Portilla, „Otro testi- monio de aculturación hispano-indígena: Los nahuatlismos en el castellano de España“, Revista de Antropología Americana v. XI (1981), bls. 219–243. Hugo A. Mejías, Préstamos de lenguas indígenas en el español americano del siglo XVII, México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1980.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182

x

Milli mála

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Milli mála
https://timarit.is/publication/1074

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.