Milli mála - 2018, Qupperneq 81

Milli mála - 2018, Qupperneq 81
GUÐRÚN KRISTINSDÓTTIR-URFALINO Milli mála 10/2018 81 Því leikritið rúmar og er á hverjum tíma vettvangur fyrir hina eilífu leit leikhúsfólks að nýjum túlkunum og sjónarhornum og það er einmitt sá eiginleiki þess sem gerir það sígilt. 6. Tartuffe á Íslandi Gamanleikurinn um Tartuffe var fyrst frumsýndur hjá Leikfélagi Reykjavíkur í Iðnó sumarið 1929 í rímaðri þýðingu Indriða Einarssonar og Alexanders Jóhannessonar.56 Leikstjórn var í höndum danska leikarans Pouls Reumert sem einnig fór með hlutverk Tartuffes. Ólíklegt er að hann hafi leikið á íslensku og áhugavert væri að vita hvort eitthvað hafi verið spilað á tvítyngi sýningarinnar í svipuðum anda og gert var í tvímála sýningunni í Theatre Royal Haymarket sem áður var vikið að. Svo mikið er víst að svo stuttu eftir að Íslendingar fengu fullveldi frá Dönum hefði mátt leggja ýmsa merkingu í tungutak fyrri herraþjóðar. Hins vegar er ekki fjallað um tungumál danska stórleikarans í blaðagreinum um sýninguna en kvartað þeim mun meira yfir framsögn íslensku leikaranna sem hafi ekki hlotið þjálfun í „að segja fram ljóð á leiksviði“. Einnig var Guðmundur Kamban ósáttur við hrynjandi þýðingarinnar og túlkun leikstjórans sem lagði megináherslu á ást Tartuffes á Elmíru.57 Aðeins voru sýndir 3. og 4. þáttur og því hafa orðaskipti loddarans og húsfreyjunnar verið meginuppistaðan í sýningunum sem urðu þrjár talsins. Brynjólfur Jóhannesson var í hlutverki Orgons og Soffía Guðlaugsdóttir fór með hlutverk Elmíru.58 Tartuffe eða svikarinn var leiklesið í útvarpinu árið 1946 í prósa- þýðingu Boga Ólafssonar sem upphaflega stóð til að setja upp hjá Leikfélagi stúdenta. Ekki varð af þeirri sýningu þar sem búningar sem leikfélagið átti von á að fá senda frá Bandaríkjunum bárust ekki í tæka tíð. Stúdentarnir brugðu þá á það ráð að leiklesa verkið í útvarpinu. Formaður leikfélagsins greindi frá þessum aðdraganda í kynningu sem birtist í Útvarpstíðindum og tók fram að í túlkun 56 Þórhallur Þorgilsson, Drög að skrá um ritverk á íslenzku að fornu og nýju af latneskum eða rómönskum uppruna. I. Frakkland, Reykjavík, Landsbókasafn Íslands, 1954, bls. 70. Handrit þýðingarinnar virðist vera glatað en leikskrá sýningarinnar er varðveitt á Borgarskjalasafni. 57 Guðmundur Kamban, „Tartuffe“, Morgunblaðið, 25. júní 1929, bls. 2 [sótt á timarit.is 31. október 2018]. 58 Samkvæmt grunni Leikminjasafns Íslands, http://leikminjasafn.is/grunnur/#/leiksyning/1429
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Milli mála

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Milli mála
https://timarit.is/publication/1074

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.