Milli mála - 2018, Side 106

Milli mála - 2018, Side 106
NÆRVERA OG TÚLKUN ÞÝÐANDANS 106 Milli mála 10/2018 langurinn hafi í raun og veru haft ljóðabókina með í farangrinum.59 Í formálanum að Eislandblüten skrifar Poestion um skilyrði sín fyrir vali á ljóðum í bókina, sem undirstrikar enn frekar land- og menn- ingarfræðilegan eða jafnvel uppeldisfræðilegan áhuga hans og fela sem fyrr í sér fyrirvara um gæði bókmenntanna: Enn sem komið er fylgi ég persónulegum áhuga og leitast í senn við að gera íslenskan bókmenntaarf aðgengilegan almenningi að því leyti að ég þýði líka fjölda kvæða sem kunna að hafa minna listrænt gildi og eru ekki fyrst og fremst mikilvæg sem bókmenntir, heldur gefa sérlega heillandi eða lærdómsríka mynd af andrúmsloftinu í mann-, menningar- og nátt- úrulífi Íslands.60 Mjög ítarlegar skýringar á menningu, sögu og bókmenntum Íslands sem Poestion lætur fylgja í inngangstextum sínum eru í samhljómi við þessa stefnu. Í raun mætti birta þessa textahluta sem sjálfstæðar ritgerðir, og segja þeir mikið um yfirgripsmikla þekkingu höfundar á sögu lands og þjóðar. Sjálfur kallar hann til dæmis 43 blaðsíðna inngang sinn að Eislandblüten „menningarsögulegan uppdrátt“.61 Séu inngangarnir að mismunandi útgáfum af Jüngling und Mädchen bornir saman kemur í ljós að Poestion breytti textanum að hluta. Hann jók fyrst og fremst við hann með fjölmörgum vísunum í fræðitexta, aðrar þýðingar sem komið höfðu út í millitíðinni, rit- dóma og síðast en ekki síst eigin rit, svo sem þjóðsagnaþýðinguna Isländische Märchen, hina fræðilegu Einleitung in das Studium des Altnordischen62 og Isländische Dichter der Neuzeit. Inngangurinn að fjórðu útgáfunni einkennist af umfangsmeiri fagþekkingu, sem sett er fram af vaxandi öryggi og virðist beinast að áhugasömum og vel 59 Ina von Grumbkow, Ísafold. Reisebilder aus Island, Berlin: Reimers, 1909; Marion Lerner, Von der ödesten und traurigsten Gegend zur Insel der Träume. Islandreisebücher im touristischen Kontext, München: Herbert Utz Verlag, 2015, bls. 212. 60 „Vorläufig folge ich einer persönlichen Neigung und popularisatorischen Erwägungen, indem ich auch eine nicht geringe Anzahl von Gedichten übersetzte, die vielleicht künstlerisch weniger bedeutend und nicht in erster Linie literarisch zu werten sind, aber als Stimmungsbilder aus dem Menschen-, Kultur- und Naturleben Islands einen aparten Reiz oder belehrenden Inhalt besitzen.“ – Poestion, Eislandblüten, 1904, bls. VII. 61 Sama rit, bls. XI. 62 Joseph Calasanz Poestion, Einleitung in das Studium des Altnordischen, Hagen og Leipzig: Hermann Risel Verlag, 1. bindi: Grammatik, 1882, 2. bindi: Lesebuch mit Glossar, 1887.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182

x

Milli mála

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Milli mála
https://timarit.is/publication/1074

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.