Milli mála - 2018, Qupperneq 106

Milli mála - 2018, Qupperneq 106
NÆRVERA OG TÚLKUN ÞÝÐANDANS 106 Milli mála 10/2018 langurinn hafi í raun og veru haft ljóðabókina með í farangrinum.59 Í formálanum að Eislandblüten skrifar Poestion um skilyrði sín fyrir vali á ljóðum í bókina, sem undirstrikar enn frekar land- og menn- ingarfræðilegan eða jafnvel uppeldisfræðilegan áhuga hans og fela sem fyrr í sér fyrirvara um gæði bókmenntanna: Enn sem komið er fylgi ég persónulegum áhuga og leitast í senn við að gera íslenskan bókmenntaarf aðgengilegan almenningi að því leyti að ég þýði líka fjölda kvæða sem kunna að hafa minna listrænt gildi og eru ekki fyrst og fremst mikilvæg sem bókmenntir, heldur gefa sérlega heillandi eða lærdómsríka mynd af andrúmsloftinu í mann-, menningar- og nátt- úrulífi Íslands.60 Mjög ítarlegar skýringar á menningu, sögu og bókmenntum Íslands sem Poestion lætur fylgja í inngangstextum sínum eru í samhljómi við þessa stefnu. Í raun mætti birta þessa textahluta sem sjálfstæðar ritgerðir, og segja þeir mikið um yfirgripsmikla þekkingu höfundar á sögu lands og þjóðar. Sjálfur kallar hann til dæmis 43 blaðsíðna inngang sinn að Eislandblüten „menningarsögulegan uppdrátt“.61 Séu inngangarnir að mismunandi útgáfum af Jüngling und Mädchen bornir saman kemur í ljós að Poestion breytti textanum að hluta. Hann jók fyrst og fremst við hann með fjölmörgum vísunum í fræðitexta, aðrar þýðingar sem komið höfðu út í millitíðinni, rit- dóma og síðast en ekki síst eigin rit, svo sem þjóðsagnaþýðinguna Isländische Märchen, hina fræðilegu Einleitung in das Studium des Altnordischen62 og Isländische Dichter der Neuzeit. Inngangurinn að fjórðu útgáfunni einkennist af umfangsmeiri fagþekkingu, sem sett er fram af vaxandi öryggi og virðist beinast að áhugasömum og vel 59 Ina von Grumbkow, Ísafold. Reisebilder aus Island, Berlin: Reimers, 1909; Marion Lerner, Von der ödesten und traurigsten Gegend zur Insel der Träume. Islandreisebücher im touristischen Kontext, München: Herbert Utz Verlag, 2015, bls. 212. 60 „Vorläufig folge ich einer persönlichen Neigung und popularisatorischen Erwägungen, indem ich auch eine nicht geringe Anzahl von Gedichten übersetzte, die vielleicht künstlerisch weniger bedeutend und nicht in erster Linie literarisch zu werten sind, aber als Stimmungsbilder aus dem Menschen-, Kultur- und Naturleben Islands einen aparten Reiz oder belehrenden Inhalt besitzen.“ – Poestion, Eislandblüten, 1904, bls. VII. 61 Sama rit, bls. XI. 62 Joseph Calasanz Poestion, Einleitung in das Studium des Altnordischen, Hagen og Leipzig: Hermann Risel Verlag, 1. bindi: Grammatik, 1882, 2. bindi: Lesebuch mit Glossar, 1887.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Milli mála

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Milli mála
https://timarit.is/publication/1074

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.