Studia Islandica - 01.06.1941, Blaðsíða 102
100
tjald“ og samsvarar ffrö. ciel (salr ok ársalr = ffrö.
ciel et dossiel = rúmtjöld), sbr. Hj. Falk í Maal og
Minne 1916, 22 o. áfr. og Altwestnord. Kleiderkunde 209
(A. Bugge er annarrar skoðunar í riti sínu Yesterland.
Indflydelse 1905: efni frá Arras).
*baldýra (bardýra, baldéra, baldvíra), dö. baldyre, fdö.
bardyre og bordyre: úr fr. bordure „borði, jaðar“, sbr.
holl. borduuren.
banel, hvk.: dö. banner, sæ. banér og baniel, mlþ. og miðe.
banner, fr. banniére (ffrö. ban), upprunal. germanskt
að uppruna (sbr. gotn. bandwa, bandwö ,,merki“).
blank, blanki, blankur „efni“: ffrö. blanc „hvítur dúkur“,
einkum frá Ypres og Brussel.
blíat, blíaz, hvk. „silkiefni“: mhþ. bliát, ffrö. bliaut, blialt,
blialz.
*bóti, kk. „stígvél“, sbr. fsæ. bótskór, úr mlþ. bötschö: úr
ffrö. bote, miðaldalat. bota, botta, buta.
ermins „hermelin“: ffrö. og miðe. ermine (fr. hermine) =
miðaldalat. mus armenius.
*flauel, fluel: dö. flöjl, mlþ. flowel, flu(w)el: úr ffrö. velu-
el, lat. vellus „ullarhár".
*frunsa: dö. frynse, fdö. einnig franse og frænse, norsku
fruns(a), mlþ. frense, þý. franse: úr fr. frange (sbr.
e. fringe), úr lat. fimbria.
jakka, *jakki: dö. jakke, mlþ. jacke: úr fr. jaque (e. jack),
ef til vill af arabiskum eða tyrkneskum uppruna (eða
mannsnafnið Jackes de Beauvais, nál. 1300).
kamelet, Jcamelot, hvk. „efni úr foldaldahári“: ffrö. came-
lot, miðe. camlet, miðaldalat. camelotum.
kanifas, hvk. „strigi, gróft léreft“: ffrö. canevas, mlþ.
kanives.
*kaprún, hvk. „hattur“, miðholl. caproen, mlþ. kapperon:
fr. chaperon.
*kofri, kk. „hattur“: sbr. ffrö. covrir, sögn, miðe. coveren
(e. to cover).