Milli mála - 2020, Blaðsíða 53
Milli mála 12/2020 53
ERLA ERLENDSDÓTTIR
10.33112/millimala.12.2
2. Términos científicos de origen nórdico
Los quince términos seleccionados para el presente estudio pertenecen
al ámbito de la ciencia, y a los subcampos de la química y de la física.
A la terminología de la física corresponden cuatro voces: ángstrom,
celsio o celsius, oersted y sievert. Al terreno de la química pertenecen las
siguientes once voces: escandio, hafnio, holmio, erbio, iterbio, itrio, terbio,
nobelio, torio, tungsteno, vanadio.
Los términos que proceden de unidades léxicas suecas son diez:
ángstrom, celsio o celsius, holmio, nobelio, iterbio, itrio, erbio y terbio, sievert y
tungsteno; del danés son dos: hafnio y oersted, y del nórdico antiguo son
tres: escandio, torio y vanadio.
Las denominaciones que tienen como fuente la mitología nórdica son
torio y vanadio. La creación de términos por metonimia y más concreta-
mente, las palabras que se forman a partir de topónimos nórdicos son:
escandio, hafnio, holmio, erbio, iterbio, itrio y terbio. Se trata por lo general
de nombres que refieren el lugar del descubrimiento del elemento que
denominan.9 Por otro lado, los términos que tienen como fuente los
nombres propios, los así llamados deonomásticos, son: ángstrom, celsio,
nobelio, oersted y sievert. El término tungsteno es un préstamo léxico, es
decir, una palabra nominal común, que viene de la lengua sueca.
Los tecnicismos químicos se componen, por un lado, del elemento
léxico prestado y, por el otro, de la terminación –io, empleada en la
formación de términos químicos. La desinencia –io proviene del latín
–ium, forma esta última que se ha conservado en muchas otras len-
guas en las que se encuentran las voces estudiadas. Cabe mencionar,
por ejemplo, hafnium, holmium y nobelium en inglés, francés y alemán.
Por otra parte, los términos físicos que nos ocupan se crean a par-
tir de los apellidos de ilustres científicos nórdicos que promovieron el
avance del conocimiento físico en su época. Estas denominaciones
suelen aparecer sin modificaciones tal como revelan los casos de sievert,
oersted, celsius. Ángstrom es una forma que entra a través del francés, por
ser el apellido del físico sueco Ångström;10 nobel lleva el sufijo –um,
nobelium, y llega a ser nobelio en español.
9 Martín Camacho, José Carlos, “Los procesos neológicos del léxico científico. Esbozo de clasifica-
ción”, Anuario de Estudios Filológicos, XXVII, pp. 157-174.
10 El apellido, Ångström, se pronuncia /óngstroem/en sueco.