Íslenzk tunga - 01.01.1964, Side 85

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Side 85
THE SOURCES OF SPECIMEN LEXICI RUNICI 83 eda ferri klæde enn eina brök — — This is clearly from a MS representing the Z-version of the saga,41 for the Y-MSS have here .. at Óláfr færi i fleiri klædi en eina brók ...,” while the Z-MSS have “... at Óláfr hefði færri eða fleiri klæði en eina brók ...” Some MSS of the Z-group evidently had, like SLR, jleiri eSa jœrri, for the text in Marg-fróðir Söguþættir, which is printed from a lost MS of this group, has the words in this order. 568, a Z-type MS, is defective in this part of the saga, and all that remains is “at Óláfr hefdi f... en eina brók,” so that it is impossible to tell which reading it had. Below is given a completé list of the quotations in SLR taken from the sagas which are included in AM 568, 4to, except Egils Saga, to- gether with the page numbers of the editions on which they occur:42 Kjalnesinga Saga:43 107 Reisuligt bu: Andridur sette þar saman reisugt bu (5). 120 Slöngva: Heyrdu þeir at þaut i slpngu Bua (11). 70 Laust: Þa laust yfer myrkre so miklu at einginn sa fra sier (11). — Tliis is ascribed to “Egl” in SLR. *105 Rammur: Nu er vid ramma reip ... vid hund og tróll (11). 35 Fall: Esia sagdi fostra synum fall Faudur syns (16). — This is pro- bably to be regarded as a para- phrase rather than a quotation, as none of the MSS have the word jall. — Same entry: Falls er von adfornu trie (16). — See below p. 124. 22 Bijjur: Þorgierdur kom til elld- i huss ein dag ... rietti byfumar (17) . DG 55 Brat: Kolfidur i Bua Sógu: Akof ertu möder ad amæla mier og mun brát betur verda (17). — This entry is in DG 55 but was omitted from SLR. The words ad amœla mier are evidently an ex- planatory expansion by the com- piler of the glossary, as they do not appear in any of the MSS. 70 Lausgurtur: Ecke þikist ek so Lausgirtur ... þangad um hryd (18) . 96 Ojorsynia: Þad ma heita mikil oforsynia ... hyngad komur synar (19). 98 Olirœse: 0rn Austmadur þicke mier þad þolande ... at þola þat leingur (19—20). 41 See the ed. of Björn K. Þórólfsson (1923). 42 The quotations from Orms Þáttr are referred to the pages of Fms III, hut all the others to the appropriale volumes of Islenzk jornrit. — The few quota- tions from theses sagas which are not in DG 55 were probably omitted acciden- laIly, as they seem to be from the same MS as are the other quotations. 43 Referred to in SLR as “Bua Saga”.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174

x

Íslenzk tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.